Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
disgaggio preventivo di valanghe
Romanian translation:
lucrare pentru prevenirea alunecarilor de teren/ avalanselor
Added to glossary by
Simona Iacob
Nov 12, 2013 13:58
10 yrs ago
Italian term
disgaggio preventivo di valanghe
Italian to Romanian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Il termine è contenuto in questa frase: Vi preghiamo di seguirci nella nostra struttura perché è in corso un disgaggio preventivo di valanghe
Facendo una ricerca su Internet ho trovato che il disgaggio è "una tecnica utilizzata per la messa in sicurezza in tempi brevi di una parete rocciosa, di una scarpata tendente a franare o del fronte di abbattimento di una galleria, sia mineraria che civile, qualora vi si trovino parti o frammenti che siano soggetti al rischio di distacco e di caduta"
Grazie
Facendo una ricerca su Internet ho trovato che il disgaggio è "una tecnica utilizzata per la messa in sicurezza in tempi brevi di una parete rocciosa, di una scarpata tendente a franare o del fronte di abbattimento di una galleria, sia mineraria che civile, qualora vi si trovino parti o frammenti che siano soggetti al rischio di distacco e di caduta"
Grazie
Proposed translations
(Romanian)
3 | lucrare pentru prevenirea alunecarilor de teren/ avalanselor | Simona Iacob |
3 +1 | prevenirea şi combaterea alunecărilor de teren şi avalanşelor | Nata007 |
Change log
Nov 13, 2013 15:51: Simona Iacob Created KOG entry
Proposed translations
33 mins
Selected
lucrare pentru prevenirea alunecarilor de teren/ avalanselor
in base alla definizione fornita di *disaggio*, sembra sia questo il termine in quanto non mi risulta ci sia uno più tecnico...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc frumos Simona!"
+1
1 hr
prevenirea şi combaterea alunecărilor de teren şi avalanşelor
declanşarea controlată a avalanşei
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-11-12 15:12:04 GMT)
--------------------------------------------------
oops. non ho aggiornato la pagina....
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-11-12 15:12:04 GMT)
--------------------------------------------------
oops. non ho aggiornato la pagina....
Example sentence:
declanşare controlată a avalanşei
Note from asker:
Multumesc frumos! |
Peer comment(s):
agree |
Andreea Zlotea
: Declanşarea controlată a avalanşei. http://www.doppelmayr.it/doppelmayr-italien/produkte/lawinen... si in romana http://ziarulargesul.ro/7989-premiera-in-romania-avalansa-co...
21 hrs
|
Something went wrong...