Glossary entry (derived from question below)
Italienisch term or phrase:
inoculo
Deutsch translation:
Inokulum
Added to glossary by
Birgit Elisabeth Horn
Feb 6, 2009 08:27
15 yrs ago
1 viewer *
Italienisch term
inoculo
Italienisch > Deutsch
Naturwissenschaften
Umwelt und Ökologie
trapianto di grandi alberi,
Si parla degli alberi in ambito urbano:
Tutti gli studi effettuati in questo ambito mostrano che solo una ridottissima parte (5-30%) degli apparati radicali è interessata da micorrize. La scarsa vitalità degli alberi in ambiente urbano è sovente imputabile anche a questa mancanza. Attraverso l’inoculo di micorrize autoctone specifiche, cioè selezionate nello stesso luogo in cui verranno inoculate e moltiplicate in laboratorio, è possibile migliorare le capacità di assorbimento dell’acqua e degli elementi nutritivi favorendo una rivitalizzazione delle piante, oltre ad aumentarne significativamente la tolleranza ai patogeni del suolo e agli stress.
Mir fehlt der Fachbegriff!
Vielen Dank im voraus!
Tutti gli studi effettuati in questo ambito mostrano che solo una ridottissima parte (5-30%) degli apparati radicali è interessata da micorrize. La scarsa vitalità degli alberi in ambiente urbano è sovente imputabile anche a questa mancanza. Attraverso l’inoculo di micorrize autoctone specifiche, cioè selezionate nello stesso luogo in cui verranno inoculate e moltiplicate in laboratorio, è possibile migliorare le capacità di assorbimento dell’acqua e degli elementi nutritivi favorendo una rivitalizzazione delle piante, oltre ad aumentarne significativamente la tolleranza ai patogeni del suolo e agli stress.
Mir fehlt der Fachbegriff!
Vielen Dank im voraus!
Proposed translations
(Deutsch)
4 +1 | Inokulum | Birgit Elisabeth Horn |
5 | INOKULUM | Constantinos Faridis (X) |
3 +1 | Inokulation | Ljapunov |
Change log
Feb 9, 2009 09:29: Birgit Elisabeth Horn changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/634612">Natascha Spinetto's</a> old entry - "inoculo"" to ""Inokulum""
Proposed translations
+1
2 Min.
Selected
Inokulum
oder Beimpfung laut IATE
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2009-02-06 09:16:50 GMT)
--------------------------------------------------
ich verstehe die Formulierung hier so, dass das Inokulum aus spezifischen autoktonen "micorizze" besteht...
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2009-02-06 09:16:50 GMT)
--------------------------------------------------
ich verstehe die Formulierung hier so, dass das Inokulum aus spezifischen autoktonen "micorizze" besteht...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ich hätte hier wirklich gerne die Punkte an alle 3 vergeben, denn Ihr habt alle Recht. Da ich aber nach inoculo gefragt hatte, gebe ich die Punkte an Birgit, denn Inokulum ist ja die eigentliche richtige Übersetzung (ohne weitere Interpretationen). Herzlichen Dank!"
+1
10 Min.
Inokulation
... hängt davon ab, ob mit *inoculo* das Inokulieren gemeint ist (*Inokulation*) oder das Material das inokuliert werden soll (in letzterem Fall *Inokulum*).
Peer comment(s):
agree |
Christel Zipfel
: hier eindeutig Inokulation (oder Einimpfen).
17 Min.
|
danke
|
|
disagree |
Birgit Elisabeth Horn
: Inokulation=inoculazione....siehe IATE; nein das glaube ich nicht.. lies dir den Satz noch mal durch
39 Min.
|
stimmt schon, hab aber den Eindruck, dass hier mit *inoculo* eigentlich *inoculazione* gemeint ist.
|
|
agree |
harmatan
: attraverso l'inoculo= in diesem Fall durch Inokulation /Einpflanzung spezifischer einheimischer usw...
44 Min.
|
danke
|
11 Min.
INOKULUM
IT inoculo
DE Inokulum
Impfmenge
IT inoculo di alghe
DE Algeninokulum
IT inoculo batterico
DE Bakterieninokulum
IT inoculo del latte
DE Beimpfung der Milch
IT inoculo acclimatato
DE akklimatisiertes Impfgut
akklimatisiertes Inokulum
Ιατρικές επιστήμες [COM] Πλήρης εγγραφή
IT inoculo da acque superficiali
DE Inokulum aus Oberflächenwasser
Ιατρικές επιστήμες [COM] Πλήρης εγγραφή
IT inoculo da effluente secondario
DE Inokulum aus Kläranlagenablauf
Discussion