Glossary entry

Italian term or phrase:

elevato valore qualitativo e salutistico

French translation:

herbes salutaires de haute qualité

Added to glossary by Virginie Ebongué
Nov 26, 2007 21:13
16 yrs ago
Italian term

elevato valore qualitativo e salutistico

Italian to French Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Sviluppo delle produzioni di erbe officinali di elevato valore qualitativo e salutistico nell’area alpina

Comment traduiriez-vous cette expression?
Merci d'avance et bonne soirée!
:-)
Change log

Nov 27, 2007 01:26: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "ELEVATO VALORE QUALITATIVO E SALUTISTICO" to "elevato valore qualitativo e salutistico"

Proposed translations

+1
10 hrs
Italian term (edited): erbe officinali elevato valore qualitativo e salutistico
Selected

herbes salutaires de haute qualité

Peer comment(s):

agree Emanuela Galdelli
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup!"
1 hr

de qualité supérieure et bénéfiques à la santé

-
Something went wrong...
10 hrs

de valeur qualitative et salutaire élevée (ou voir autre proposition)

Dénommée Le concours de qualité , elle va amener dans les prochains mois, ... cette campagne est une approche salutaire pour le système de santé en général ...
http://www.qualiteonline.com/rubriques/rub_7/access-642.html

Salutaire : qui a une action favorable, dans le domaine physique (santé, prospérité) ou moral, intellectuel : syn. : avantageux, bienfaisant, bon, profitable, utile.
"L'air salutaire et bienfaisant des montagnes" : sain, salubre.
Source : le Petit Robert.

Définition de "salutistico" (Le Monnier) : relativo alle cure igieniche e della salute.
(Zanichelli) Che riguarda il salutismo.
Salutismo : concezione, comportamento di chi attribuisce importanza prioritaria all'osservanza delle norme igieniche e alla cura della salute fisica.

Salutista = personne qui prend grand soin de sa santé (Garzanti).

J'avais pensé à "salutaire" pour "salutistico", même si ce terme est plus souvent employé de manière abstraite.
Voir définition ci-dessus.

*chocolat bio: drogue douce et salutaire*? composition,vertus,deconstipe,stimule ... La valeur nutritionnelle du chocolat dépend de sa nature et de sa ...
http://biogassendi.ifrance.com/chocolat.htm

Tu pourrais traduire sinon par une formulation plus longue, du genre de celle qu'Olivia a proposée (mais au pluriel peut-être, dans ce cas, et modifier l'agencement de la phrase en français) :
Ex : "dont les valeurs qualitatives et bienfaisantes (pour la santé)/salutaires sont élevées".
Cela donnerait : "Développement dans la zone/région alpine/des Alpes des productions d'herbes.... (et poursuivre avec phrase ci-dessus)".

Le vin, particulièrement le vin rouge, contient toute une série de composés végétaux dotés de *propriétés bienfaisantes pour la santé,* ...
http://www.eufic.org/article/fr/sante-mode-de-vie/regime-con...

J'ai remarqué que l'on parle notamment de "bevande salutistiche", qui pourrait correspondre à "boissons bienfaisantes pour la santé" :
[PDF] LE KOMBUCHA ET LA COSMETIQUEFormat de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
et bienfaisantes pour la santé. Actuellement cette boisson est très prisée en. Allemagne et au Etats-Unis pour les mêmes raisons. Le potentiel des effets ...
http.//www.symbiotec.fr/documentation/Kombucha_cosmetique.pdf

Comparez toutes les offres de Beauté - Santé Biover parmi des milliers de marchands ... Biover a sélectionné des *plantes bienfaisantes* pour la gorge et la ...
http://www.twenga.fr/dir-Beaute-Sante-8523

Le Baume de Vie, - Vente en ligne de produits naturels pour la santé et de .... 500 variétés de* plantes sélectionnées pour leurs qualités bienfaisantes* et ...
http://www.alvinet.com/Repertoire/Boutiques_en_ligne/Sante/M...

Si tu optes pour "bienfaisante(s)", tu n'es pas obligée d'ajouter "pour la santé", cela se comprend ou est sous-entendu, à mon avis.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search