Glossary entry

Italian term or phrase:

è fatta salva ogni ulteriore richiesta d'atti

French translation:

sous réserve de toute demande d'actes supplémentaires.

Added to glossary by Francine Alloncle
Apr 28, 2009 13:42
15 yrs ago
4 viewers *
Italian term

è fatta salva ogni ulteriore richiesta d'atti

Italian to French Law/Patents Government / Politics
E' una lettera del Ministero della Salute ad un azienda che ha appena ottenuto la posibilità di produrre e vendere un presidio medico.

Il documento si conclude con:

Si resta in attesa è fatta salva ogni ulteriore richiesta d'atti.

Mi servirebbe la "formula" in Francese

Grazie !
Change log

Apr 29, 2009 07:02: Francine Alloncle changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/821614">Lionel_M (X)'s</a> old entry - "è fatta salva ogni ulteriore richiesta d'atti"" to ""sous réserve de toute demande d'actes supplémentaires.""

Proposed translations

+1
29 mins
Selected

sous réserve de toute demande d'actes supplémentaires.

actes ultérieurs / complémentaires.
Note from asker:
Merci Francine
Peer comment(s):

agree Marie Christine Cramay : Je dirais plutôt "... demande supplémentaire d'actes/demande d'actes supplémentaire". "Ulteriore" est au singulier et porte sur "richiesta".
1 day 3 hrs
OK Christine et merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search