Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
accoglienza
English translation:
receptivity
Added to glossary by
Pompeo Lattanzi
Mar 28, 2012 12:40
12 yrs ago
6 viewers *
Italian term
accoglienza
Italian to English
Social Sciences
Education / Pedagogy
la laurea conseguita è in interculturalità e l'indirizzo è ACCOGLIENZA-COOPERAZIONE INTERNAZIONALE.
Proposed translations
(English)
2 | receptivity | Pompeo Lattanzi |
4 | welcoming | axies |
3 | International Migration Studies | Neptunia |
Change log
Mar 28, 2012 13:22: Daniela Zambrini changed "Term asked" from "ACCOGLIENZA" to "accoglienza" , "Field" from "Other" to "Social Sciences"
Apr 3, 2012 08:00: Pompeo Lattanzi Created KOG entry
Proposed translations
56 mins
Selected
receptivity
... or maybe reception.
2 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
International Migration Studies
This might be a case where you keep the Italian but offer an explanation in English in parentheses. I think the Italian sounds like a slightly spooky euphemism for studying immigration and assimilation issues but I am not sure. Similar programs in Europe use the word "Migration" and in the USA they might also be called "Immigration and Ethnic Identity" or similarly.
13 hrs
welcoming
To be welcomed.
Some reference below: WR Dict.
welcoming / ˈwelkəmɪŋ/
agg.
(warm) [atmosphere, person] accogliente
(reception) [committee] di accoglienza;
[ceremony] di benvenuto.
'welcoming' trovato anche in queste voci:
Inglese:
homely
Italiano:
accogliente - comitato
Some reference below: WR Dict.
welcoming / ˈwelkəmɪŋ/
agg.
(warm) [atmosphere, person] accogliente
(reception) [committee] di accoglienza;
[ceremony] di benvenuto.
'welcoming' trovato anche in queste voci:
Inglese:
homely
Italiano:
accogliente - comitato
Discussion