Glossary entry

Greek term or phrase:

επιστρατεύω τον καλύτερό μου εαυτό

English translation:

summon the best in me/summon my best self

Added to glossary by d_vachliot (X)
Jan 18, 2008 15:16
16 yrs ago
Greek term

επιστρατεύω

Greek to English Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings
Επιστρατεύω τον καλύτερό μου εαυτό.
Change log

Jan 21, 2008 07:46: d_vachliot (X) Created KOG entry

Discussion

Angeliki Papadopoulou Jan 18, 2008:
Μα, γι΄αυτό σου είπα κι εγώ πως δεν ξέρω αν ταιριάζει! Καλό Σ/Κ! :-)

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

summon up all my strength

Επιστρατεύω όλες μου τις δυνάμεις
Peer comment(s):

neutral Angeliki Papadopoulou : Summon the best in me - δεν βλέπω να αναφέρεται απαραίτητα σε δυνάμεις! // :-)
20 hrs
εγώ θεώρρησα πιο σωστό το summon up all my strength. Απόψεις είναι αυτές .
agree Mirjana Popovic Kirkontzogloy
34 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+7
3 mins

put my best foot forward

always liked this expression, don't know if it fits your case!
Note from asker:
Αγγελική, είναι πολύ καλή η πρότασή σου, απλά το "summon" είναι η λέξη που έψαχνα. Ευχαριστώ πολύ και καλό Σ/Κ!
Peer comment(s):

agree Eri Koutala : or I do my best..
1 min
:-)
agree Costas Zannis : Μμ! Δύσκολα να το πει ένας σκιάπους.
13 mins
:-)
agree Vicky Papaprodromou
24 mins
:-)
agree Evi Prokopi (X)
1 hr
:-)
agree Assimina Vavoula
1 hr
:-)
agree Nadia-Anastasia Fahmi
17 hrs
:-)
agree overVATed
2 days 6 hrs
Thank you!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search