Apr 28, 2007 13:21
17 yrs ago
German term
Stempel
German to Turkish
Tech/Engineering
Medical (general)
tablet yapımı
Kelime şu ifadede geçiyor:
"Stempel: 9 mm, gewölbt"
9 mm'lik konveks tabletlerin üretimiyle ilgili olarak Stempel'i nasıl türkçeleştireceğimi çözemedim. İlaç sanayisindeki karşılığını bulmak istiyorum. Kalıp veya zımba olabilir mi?
"Stempel: 9 mm, gewölbt"
9 mm'lik konveks tabletlerin üretimiyle ilgili olarak Stempel'i nasıl türkçeleştireceğimi çözemedim. İlaç sanayisindeki karşılığını bulmak istiyorum. Kalıp veya zımba olabilir mi?
Proposed translations
(Turkish)
5 | damga | Gülter Beissel |
5 | Punç | Kalyoncu |
Proposed translations
4 hrs
Selected
damga
Damga: 9 mm, bombeli
Burada tabletlerin üzerinde basılı bulunan yazı ya da işaretler kastediliyor. Konkav olduğuna göre, dışa doğru bombeli de diyebilirsiniz.
--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2007-04-28 18:32:54 GMT)
--------------------------------------------------
Pardon, konveks olması gerekiyor.
Burada tabletlerin üzerinde basılı bulunan yazı ya da işaretler kastediliyor. Konkav olduğuna göre, dışa doğru bombeli de diyebilirsiniz.
--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2007-04-28 18:32:54 GMT)
--------------------------------------------------
Pardon, konveks olması gerekiyor.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "teşekkür ederim."
3 hrs
Punç
veya (koç burcu) da denmektedir
(Punch)
Anahtar sözcük: Punç (vuruş kafası)
http://www.google.com.tr/search?hl=tr&q=erkek kalıp&meta=cr=...
(Punch)
Anahtar sözcük: Punç (vuruş kafası)
http://www.google.com.tr/search?hl=tr&q=erkek kalıp&meta=cr=...
Something went wrong...