Apr 28, 2007 13:21
17 yrs ago
German term

Stempel

German to Turkish Tech/Engineering Medical (general) tablet yapımı
Kelime şu ifadede geçiyor:

"Stempel: 9 mm, gewölbt"

9 mm'lik konveks tabletlerin üretimiyle ilgili olarak Stempel'i nasıl türkçeleştireceğimi çözemedim. İlaç sanayisindeki karşılığını bulmak istiyorum. Kalıp veya zımba olabilir mi?
Proposed translations (Turkish)
5 damga
5 Punç

Proposed translations

4 hrs
Selected

damga

Damga: 9 mm, bombeli

Burada tabletlerin üzerinde basılı bulunan yazı ya da işaretler kastediliyor. Konkav olduğuna göre, dışa doğru bombeli de diyebilirsiniz.

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2007-04-28 18:32:54 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, konveks olması gerekiyor.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "teşekkür ederim."
3 hrs

Punç

veya (koç burcu) da denmektedir
(Punch)

Anahtar sözcük: Punç (vuruş kafası)
http://www.google.com.tr/search?hl=tr&q=erkek kalıp&meta=cr=...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search