Glossary entry

German term or phrase:

grob fahrlässige oder leicht fahrlässige Vertragsverletzung

Turkish translation:

hafif veya ağır ihmalli sözleşme ihlali

Added to glossary by Fuat YILMAZ
Aug 26, 2008 00:36
15 yrs ago
1 viewer *
German term

grob fahrlässige oder leicht fahrlässige Vertragsverletzung

German to Turkish Law/Patents Law: Contract(s)
Haftung der Betreiberin besteht nur für die Schäden, die auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Vertragsverletzung oder einer zumindest leicht fahrlässig begangenen Verletzung wesentlicher Vertragspflichten beruhen.
Change log

Aug 26, 2008 23:42: Leyal changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Sep 9, 2008 09:12: Fuat YILMAZ Created KOG entry

Proposed translations

+2
13 hrs
Selected

hafif veya ağır ihmalli sözleşme ihlali

Tekin Bey'in yazdığı yanlış değil ancak orada "sonucunda" fazla bence.
Peer comment(s):

agree avicenna : Katılıyorum. Ben de böyle tercüme ederdim.
1 day 4 hrs
agree belgin : Fuat Bey'e katılıyorum
8 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
11 hrs

Hafif veya ağır ihmal sonucu sözleşme ihlali

Türkçe hukukta kullanılan klasik ifade budur.
Something went wrong...
1 day 7 hrs

Ağır veya hafif ihmalle sözleşme ihlali

Diğer öneriler de yanlış sayılmaz, ancak biraz kulakları tırmalıyor gibi :-) Takdir sizlerin ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search