Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Prozessbildverarbeitung
Turkish translation:
Yenileme kipi işlemi /yenileme modu işlemi
Added to glossary by
Leyal
May 9, 2007 11:11
17 yrs ago
German term
Prozessbildverarbeitung
German to Turkish
Tech/Engineering
Automation & Robotics
SPS
Es geht um Speicherbare Steuerungen und die Abarbeitung ihrer Programme.
Mir liegt eine Tabelle mit den technischen Daten eines SPS-CPU's vor, u.a. steht dort
Programmiersprache: Kontaktplan, Anweisungsliste, SFC
Programmausführung: zyklische Abarbeitung; Prozessbildverarbeitung
Ein Übersetzungsvorschlag lautet: proses resmi işleme, welches mir wie eine wörtliche Übersetzung vorkommt und nicht den technischen Sachverhalt wiedergibt.
Ich habe die gleiche Broschüre auf Englisch vorliegen, dort steht
Programming language: Step ladder, instruction list, SFC
Program execution: cyclical execution; refreshmode processing
Mir liegt eine Tabelle mit den technischen Daten eines SPS-CPU's vor, u.a. steht dort
Programmiersprache: Kontaktplan, Anweisungsliste, SFC
Programmausführung: zyklische Abarbeitung; Prozessbildverarbeitung
Ein Übersetzungsvorschlag lautet: proses resmi işleme, welches mir wie eine wörtliche Übersetzung vorkommt und nicht den technischen Sachverhalt wiedergibt.
Ich habe die gleiche Broschüre auf Englisch vorliegen, dort steht
Programming language: Step ladder, instruction list, SFC
Program execution: cyclical execution; refreshmode processing
Proposed translations
(Turkish)
5 +1 | Yenileme kipi islemi ya da yenileme modu islemi | Meltem D. |
Change log
Oct 22, 2007 14:17: Leyal changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/114241">nickiy's</a> old entry - "Prozessbildverarbeitung"" to ""Yenileme kipi islemi ya da yenileme modu islemi""
Oct 22, 2007 14:18: Leyal changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/61511">Leyal's</a> old entry - "Prozessbildverarbeitung"" to ""Yenileme kipi islemi /yenileme modu islemi""
Proposed translations
+1
9 hrs
Selected
Yenileme kipi islemi ya da yenileme modu islemi
Ich bin selbst auch Informatikerin und übersetzte diesen Fachbegriff schon mehrmals als "yenileme kipi islemi" und kenne den Begriff in dieser Übersetzung aus etlichen Lehrbüchern des Fachbereichs Informatik.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vielen Dank für den Vorschlag. Ich werde das "yenileme kipi işlemi" übernehmen."
Something went wrong...