Glossary entry

German term or phrase:

anspritzen

Spanish translation:

moldear por inyección

Added to glossary by Mariana T. Buttermilch
Aug 5, 2010 12:33
13 yrs ago
2 viewers *
German term

anspritzen

German to Spanish Tech/Engineering Patents Analizador de tiras react
Esta frasecilla, uuffff!!! (al final casi...)
Das als Verriegelungskörper eingesetzte Federelement 8 wird bevorzugt als Kunststoffspritzgießbauteil gemäß des Ein -oder Mehrkomponentenspritzgießverfahrens gefertigt, wodurch dieses einstückig ausgebildet werden kann und in einem Arbeitsgang sowohl die mit einer Kröpfung 33 versehene Federzunge 18 als auch die darin ausgebildeten Anlagestege 12, der erste Federschenkel 13 sowie der zweite Federschenkel 14 und an diese vorzugsweise ***angespritzte*** Zapfen 19 und 20 spritzgegossen werden.

Gracias nuevamente, ni Herr Mink conoce esto!

Proposed translations

44 mins
Selected

moldear por inyección

En este caso particular, es eso y se refiere a piezas moldeadas (angespritzte Teile) por inyección (injection molding).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Walter!"
22 mins

vea comentario

Hola Mariana,
!Qué frase! Me parece que sencillamente los "Zapfen" (pernos, pivotes, espigas, etc., según lo que pongas) no siempre están unidos por "Spritzguss" (colada por inyección), sino solo preferentemente. Por lo tanto, en la enumeración, al mencionar los pernos, se dice "y los pernos 19 y 20 unidos preferenmtemente mediante colada por inyección".
Que te sea leve.
Note from asker:
Hola Detlef, gracias por tu ayuda, tus comentarios siempre me consuelan, pues a veces estas frases parecen indescifrables. Así lo pondré. Un saludo desde la nieve, Mariana
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search