Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abreviatura auf.
Spanish translation:
la expresión «zur Einsicht auf»
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-07-25 06:54:21 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 21, 2015 19:48
8 yrs ago
2 viewers *
German term
Abreviatura auf.
German to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Contrato laboral
Buenas noches,
Estoy traduciendo un contrato laboral de Austria y me veo con una posible abreviatura que no encuentro por ninguna parte:
... beim Betriebsrat zur Einsicht auf. Sämtliche Betriebsvereinbarungen sind im Intranet nachzulesen.
El sentido de la frase lo entiendo y lo tengo traducido, pero me despista ese auf., pues como abreviatura no encuentro nada relacionado. ¿Alguien sabe a qué se puede referir?
Estoy traduciendo un contrato laboral de Austria y me veo con una posible abreviatura que no encuentro por ninguna parte:
... beim Betriebsrat zur Einsicht auf. Sämtliche Betriebsvereinbarungen sind im Intranet nachzulesen.
El sentido de la frase lo entiendo y lo tengo traducido, pero me despista ese auf., pues como abreviatura no encuentro nada relacionado. ¿Alguien sabe a qué se puede referir?
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | la expresión «zur Einsicht auf» | Valentín Hernández Lima |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
la expresión «zur Einsicht auf»
La expresión «zur Einsicht auf» puede formar parte del verbo separable «aufliegen» en su acepción de «ausliegen», es decir, están disponibles para su consulta en ... o pueden examinarse en...
Esto es, ... liegen beim Betriebsrat zur Einsicht auf = están disponibles para su consulta en el comité de empresa (en la oficina o local del comité de empresa).
Por ejemplo en alemán:
Der Entwurf für das Bezirksbudget 2013 liegt vom 15. bis 22. Oktober in der Bezirksvorstehung am Keplerplatz 5 zur Einsicht auf.
Espero que esto encaje en tu contexto.
Esto es, ... liegen beim Betriebsrat zur Einsicht auf = están disponibles para su consulta en el comité de empresa (en la oficina o local del comité de empresa).
Por ejemplo en alemán:
Der Entwurf für das Bezirksbudget 2013 liegt vom 15. bis 22. Oktober in der Bezirksvorstehung am Keplerplatz 5 zur Einsicht auf.
Espero que esto encaje en tu contexto.
Note from asker:
Buenos días Valentín. Muchas gracias. Si que tiene sentido, es más, yo lo había traducido igual que tú, pero el punto después del auf me despistaba y pensé que igual era una abreviatura que desconocía. Viéndolo ahora con más perspectiva me parece que era obvio... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...