Glossary entry

German term or phrase:

Entgeltcharakter

Spanish translation:

caracter remunerativo

Added to glossary by Mercedes Peces-Thiel
Dec 14, 2007 16:09
16 yrs ago
German term

Entgeltcharakter

German to Spanish Law/Patents Law: Contract(s) derecho laboral
Dies gilt ebenfalls für andere Leistungen des Arbeitgebers mit oder ohne Entgeltcharakter wie das Weihnachtsgeld oder Jubiläumszulagen. Leistungen ohne Entgeltcharakter müssen jedoch aufgrund ihres fehlenden Bezugs zur Arbeitszeit nicht nur anteilig gezahlt werden, sondern in voller Höhe.
Proposed translations (Spanish)
4 +6 con o sin caracter remunerativo
Change log

Dec 18, 2007 19:15: Mercedes Peces-Thiel Created KOG entry

Proposed translations

+6
3 mins
Selected

con o sin caracter remunerativo

Esperemos que sigan remunerando.
¡Saludos!
Peer comment(s):

agree Daniel Gebauer
15 mins
gracias y hola Daniel
agree René Cofré Baeza
39 mins
gracias René
agree Teresa Mozo
45 mins
gracias Teresa
agree Karlo Heppner : con un pequeño acento en carácter sería perfecto. :-) Liebe Grüße Karlo
49 mins
claro que sí...(las prisas siempre son malas)
agree Thomas Hertwig : "La Justicia confirma el carácter remunerativo de vales de comida"...
1 day 21 hrs
danke Thomas
agree Tradjur : También "retributivo".
3 days 1 hr
gracias de nuevo...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search