Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
beim Stahlschiffbau
Polish translation:
1. na etapie montażu stalowych elementów kadłuba 2. w przypadku kadłuba stalowego
Added to glossary by
Crannmer
Feb 17, 2007 16:41
17 yrs ago
German term
Stahlschiffbau
German to Polish
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
Specyfikacja budowy małego statku pasażerskiego
W oryginale: "Bei Stahlschiffbau: "Aussenhautplatte unter der Scheuerleiste verzinkt oder V2A."
Wiem, że "Stahlschiffbau" to budownictwo okrętowe stalowe, ale jak to rozumieć w tym kontekście? Przecież cały statek (a przynajmniej burty i pokład) są wykonane ze stali.
Wiem, że "Stahlschiffbau" to budownictwo okrętowe stalowe, ale jak to rozumieć w tym kontekście? Przecież cały statek (a przynajmniej burty i pokład) są wykonane ze stali.
Proposed translations
(Polish)
3 | 1. na etapie montazu stalowych elementow kadluba 2. w przypadku kadlubu stalowego | Crannmer |
Change log
May 10, 2007 19:47: Crannmer Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
German term (edited):
bei Stahlschiffbau
Selected
1. na etapie montazu stalowych elementow kadluba 2. w przypadku kadlubu stalowego
1. na etapie montazu stalowych elementow kadluba
2. w przypadku kadlubu stalowego
o ile to jest standardowe Ausschreibung i pewne opcje sa dla danego typu namiarowe
2. w przypadku kadlubu stalowego
o ile to jest standardowe Ausschreibung i pewne opcje sa dla danego typu namiarowe
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję, pierwsza opcja pasuje jak najbardziej."
Something went wrong...