Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Rausschmiß
Italian translation:
allontanamento (dalla squadra)
Added to glossary by
AdamiAkaPataflo
May 4, 2007 17:06
17 yrs ago
German term
Rausschmiß
German to Italian
Other
Journalism
contratto di lavoro dipendente
Während David Beckham seine Wunden wegen des indirekten Rausschmisses bei Real Madrid leckt, reibt sich seine Gattin Victoria die Händen.
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | allontanamento (dalla squadra) | AdamiAkaPataflo |
Change log
May 7, 2007 05:15: AdamiAkaPataflo Created KOG entry
Proposed translations
+2
51 mins
Selected
allontanamento (dalla squadra)
sarebbe "espulsione", ma mi pare che "allontanamento" sia più usato (per non fare confusione con l'espulsione dal campo durante la partita o per edulcorare? nin zò)
;-)
;-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...