This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 6, 2018 13:12
6 yrs ago
4 viewers *
German term

Mindestens haltbar bis Ende: siehe Aufdruck

German to Hungarian Tech/Engineering Food & Drink Verpackungen von Fertiggerichten
Auf einer Verpackung von einem Fertiggericht suche ich die Übersetzung ins Ungarische von "siehe Aufdruck".

Discussion

Stéfanie Renou (X) (asker) Feb 13, 2018:
Vielen herzlichen Dank allen!
Anna Maria Arzt Feb 6, 2018:
Ferenc, köszönöm, megtettem.
Ferenc Becker Feb 6, 2018:
Válasz Anna Mária, kérlek, add meg a javaslatodat válaszként, akkor tudok adni rá egy pluszt. Így lenne tiszta a dolog.
Andras Szekany Feb 6, 2018:
hüm hüm én a magyar konyhába/speizba járok, és a magyar rányomtatást olvasom. A kérdés is a *magyar* fordítás, én erre válaszoltam (nem pedig a német megmagyarázására)
Anna Maria Arzt Feb 6, 2018:
hónap András, legyen szíves kimenni a konyhába/éléskamrába, és megnézni pl. a szemeskávé eltarthatóságát. A németben ott az "Ende", ami nyilvánvalóan arra utal, hogy nem napra pontos dátum lesz az a felirat....
Andras Szekany Feb 6, 2018:
nem látom a "hónap" szót a kérdésben ... ez így belemagyarázás
Anna Maria Arzt Feb 6, 2018:
im allgemeinen, der ganze Satz lautet: Minőségét megőrzi a jelzett hónap végéig.
(Wenn ist Monat u. Jahr im Aufdruck)

Proposed translations

-2
1 min

ld. a rányomtatott (dátumot)

-
Peer comment(s):

disagree Pal Toth : Nehézkes, szó szerinti fordítás, az SZA-tól megszokott módon minden indoklás, link nélkül. Anna Maria Arzt javaslata jó.
24 mins
személyeskedünk?
disagree Ferenc Becker : Én is Anna Maria javaslatára szavaznék. (Ha beírná)
43 mins
köszönöm az Anna nevében
Something went wrong...
+2
2 hrs

Minőségét megőrzi a (csomagoláson) jelzett hónap végéig.

Andere Möglichkeiten: Minőségét megőrzi: lásd a feliratot; lásd a csomagoláson; lásd a fedelen; usw.
Peer comment(s):

agree Ferenc Becker
1 min
Köszönöm :)
disagree Andras Szekany : Ez nem fordítás, hanem magyarázat (pontatlan) - eltarthatóságot pl. hét-ben is meg lehet adni
1 min
agree Tibor Pataki
13 hrs
Köszönöm :)
agree Erzsébet Czopyk : Minőségét megőrzi: a (csomagoláson) jelzett hónap végéig (én csak egy kettőspontot tennék bele, egyébként tökéletes) puszi (ha pedig nincsen benne hónap, akkor a csomagoláson feltüntetett dátum)
5 days
Kösz! :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search