Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Wissensschöpfung
French translation:
création de connaissances
Added to glossary by
Geneviève von Levetzow
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 25, 2008 02:58
16 yrs ago
German term
Wissensschöpfung
German to French
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Das Designcenter schlägt im wahrsten Sinne des Wortes eine Brücke zum Reich der technischen Entwicklung.
Über diese Überführung sind die Ingenieure in wenigen Gehminuten bei den Designern.
Und umgekehrt.
Das fördert den direkten Austausch von Ideen, gleichsam auf dem kurzen Dienstweg, und schafft eine Kultur der ***„Wissensschöpfung“***.
merci
Über diese Überführung sind die Ingenieure in wenigen Gehminuten bei den Designern.
Und umgekehrt.
Das fördert den direkten Austausch von Ideen, gleichsam auf dem kurzen Dienstweg, und schafft eine Kultur der ***„Wissensschöpfung“***.
merci
Proposed translations
(French)
3 | une culture de la "connaissance ajoutée" | Schtroumpf |
Change log
Jan 26, 2008 17:02: Geneviève von Levetzow Created KOG entry
Proposed translations
6 hrs
une culture de la "connaissance ajoutée"
Wertschöpfung / Wissensschöpfung ?
Une piste de plus.
Et bon remue-méninge !
Une piste de plus.
Et bon remue-méninge !
Discussion
... La création de connaissances est un processus continu, qui entraîne des ...
japknowledgement.canalblog.com/archives/2__problematique/index.html - 74k - En cache - Pages similaires - spam melden
Définition > JAXA - Agence spatiale japonaiseÀ titre de chef de file industriel, le Japon doit prendre les commandes de la création de connaissances scientifiques. La JAXA s'est donc engagée à écrire ...
www.futura-sciences.com/fr/comprendre/glossaire/definition/... - 56k
Parfaitement pédagogique, la première partie expose trois principes clefs qui renvoient à une revivification de l'éthique samourai (Budo) à une manière collective de vivre l'espace et le temps autour de l'objectif de création de connaissance (Ba) et enfin rend compte de méthodes ritualisées qui le permette (Kata).
J'ai particulièrement apprécié cette partie qui explique pourquoi l'auteur le plus fameux dans la gestion du savoir (Ikujiro Nonaka) parle de "routines créatives". Consultants du monde entier avant d'en faire la promotion, référez-vous au concept de "kata" dont la signification est bien plus profonde que "routine" !
L'exploitation des connaissances passe par cinq opérations en plus de questions d'ordre général : identification, création, stockage, partage et utilisation. Voici les questions que doivent se poser les salariés et dirigeants qui veulent vérifier s'ils exploitent pleinement et efficacement les connaissances [2]:
La gestion des connaissances (en anglais Knowledge Management) - ou ingénierie des connaissances - est l'ensemble des méthodes et des techniques permettant de percevoir, d'identifier, d'analyser, d'organiser, de mémoriser, et de partager des connaissances entre les membres des organisations, en particulier les savoirs créés par l'entreprise elle-même (ex : marketing, recherche et développement) ou acquis de l'extérieur (ex : intelligence économique).
http://www.pumacy.de/fr/loesungen/wissensmanagement.html