Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
tut einfach so gut
French translation:
XX - ah, que ça fait du bien ! Un élixir pour les cheveux !
Added to glossary by
Giselle Chaumien
Sep 29, 2010 11:40
13 yrs ago
German term
tut einfach so gut
German to French
Marketing
Advertising / Public Relations
contexte : produits de soins cheveux...
proposer des slogans convaincants ((exclamation en sortant de la baignoire !!!) pour :
XY - tut einfach so gut
bzw. XY - einfach gut für dich!
Hinweis : "Und das im emotional und funktionalem Sinn"
franchement dit, çà ne m'inspire pas du tout !!!
XY.... qu'est-ce que çà fait du bien ! exactement ce qui est bon pour toi ! juste ce qu'il te faut... absolument parfait pour toi... le must pour tes cheveux !
assez nul, je l'avoue...mais la version allemande ne vaut guère mieux !
Merci d'avance
proposer des slogans convaincants ((exclamation en sortant de la baignoire !!!) pour :
XY - tut einfach so gut
bzw. XY - einfach gut für dich!
Hinweis : "Und das im emotional und funktionalem Sinn"
franchement dit, çà ne m'inspire pas du tout !!!
XY.... qu'est-ce que çà fait du bien ! exactement ce qui est bon pour toi ! juste ce qu'il te faut... absolument parfait pour toi... le must pour tes cheveux !
assez nul, je l'avoue...mais la version allemande ne vaut guère mieux !
Merci d'avance
Proposed translations
(French)
Change log
Oct 6, 2010 20:00: Giselle Chaumien Created KOG entry
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
XX - ah, que ça fait du bien !
bof... ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 4 minutes (2010-09-29 11:44:21 GMT)
--------------------------------------------------
ciel, je n'avais pas vu tes idées spontanées en fin de question, désolée...
Bon, en voilà une autre :
Ah, un vrai régal / bienfait pour les / mes cheveux !
Régal, oui, je sais, on ne va pas le manger, ce produit...
--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2010-09-29 11:45:05 GMT)
--------------------------------------------------
du baume au coeur >> du baume aux cheveux ?
--------------------------------------------------
Note added at 11 minutes (2010-09-29 11:51:20 GMT)
--------------------------------------------------
ah, un véritable élixir pour les cheveux...!
--------------------------------------------------
Note added at 4 minutes (2010-09-29 11:44:21 GMT)
--------------------------------------------------
ciel, je n'avais pas vu tes idées spontanées en fin de question, désolée...
Bon, en voilà une autre :
Ah, un vrai régal / bienfait pour les / mes cheveux !
Régal, oui, je sais, on ne va pas le manger, ce produit...
--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2010-09-29 11:45:05 GMT)
--------------------------------------------------
du baume au coeur >> du baume aux cheveux ?
--------------------------------------------------
Note added at 11 minutes (2010-09-29 11:51:20 GMT)
--------------------------------------------------
ah, un véritable élixir pour les cheveux...!
Note from asker:
Bonjour Giselle.. eh oui, avec Ah, çà sonne déjà tt de suite mieux !! ;-) |
Peer comment(s):
agree |
GiselaVigy
: ah, que ça fait du bien!!!
49 mins
|
oh oui, le soleil est revenu... coucou et merci Gisela :-))
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci Giselle !"
33 mins
Ca fait trop de bien
comme disent les "jeunes"
+1
41 mins
Ah, quel pied !
:)
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2010-09-29 12:58:01 GMT)
--------------------------------------------------
@ Françoise : pas incompatible pour autant :))
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2010-09-29 12:58:01 GMT)
--------------------------------------------------
@ Françoise : pas incompatible pour autant :))
Note from asker:
Bonjour Adrien... j'y ai pensé ! mais bon, le contexte étant une dame qui sort de sa baignoire les cheveux mouillés... !!!?? :-)) |
Peer comment(s):
agree |
Renate Radziwill-Rall
: espérons qu'elle ne glisse pas sur le carrelage ..
32 mins
|
Merci Renate !
|
1 hr
Ah, ça fait vraiment du bien !
XY oui c'est tout à fait ce qu'il te faut !
autre possibilité..
autre possibilité..
5 hrs
le plaisir de se faire du bien
Rendrait les deux plans:
- emotiotionnel: le plaisir
- fonctionnel: faire ce qui est bien pour soi
C'est juste une idée.
- emotiotionnel: le plaisir
- fonctionnel: faire ce qui est bien pour soi
C'est juste une idée.
2 hrs
C'est agréable - tout simplement
ou
Tellement agréable, tout simplement
ou
Le bonheur tout simplement
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2010-09-30 08:02:05 GMT)
--------------------------------------------------
Bien sûr aussi : Que du bonheur !
Expression aussi usuelle en français que l'original allemand -)
Tellement agréable, tout simplement
ou
Le bonheur tout simplement
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2010-09-30 08:02:05 GMT)
--------------------------------------------------
Bien sûr aussi : Que du bonheur !
Expression aussi usuelle en français que l'original allemand -)
Discussion
Parce que je le vaux bien ! (et ses variantes : Parce que vous le valez bien ! - Parce que moi aussi, je le vaux bien ! - Parce que vous aussi, vous le valez bien ! - Parce que nous aussi, nous le valons bien ! - ...)
En tout cas, eux ils ont osé :
http://www.jeuneafrique.com/Article/LIN21034parceneibtn0/par...
oder
Que c'est bon, ça !!!