Glossary entry

German term or phrase:

Flutbecken

English translation:

core flooding pool

Added to glossary by Mag. Sabine Senn
Apr 22, 2004 15:34
20 yrs ago
German term

Flutbecken

German to English Tech/Engineering Nuclear Eng/Sci Pressurized Water Reactor
"Nachdem die Schmelze den Druckbehälter verlassen hat, breitet sie sich aus und bildet eine gut kühlbare, dünne Schicht. Erst dann wird sie durch Wasser aus dem innenliegenden Flutbecken bis zur Erstarrung weiter abgekühlt, um sich innerhalb des Sicherheitsbehälters zu stabilisieren."

Is thger a standard translation for "Flutbecken" in this context?

Thanks again in advance.

Proposed translations

2 hrs
Selected

core flooding pool


Teil des Sicherheitssystems eines Druckwasser-Reaktors - es sollte sich immer genug Wasser darin befinden

siehe Artikel auf Deutsch dazu:
Atomenergie-und-Sicherheit
... seiner Leistungsgröße alles andere als ein „inhärent sicherer“ Reaktor,
bei dem ... dann wird sie durch Wasser aus dem innenliegenden Flutbecken bis zur ...
www.atomenergie-und-sicherheit.de/ standard.php?i=Standard&TNr=152 - 40k


Google - Englisch

Potential plant characteristics of a High Performance Light Water ...
... Plant Characteristics of a High Performance Light Water Reactor (HPLWR) D ... the design,
the containment should be provided with a core flooding pool and emergency ...
www3.inspi.ufl.edu/ICAPP03/program/abstracts/3046.html - 5k



--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-22 17:41:34 (GMT)
--------------------------------------------------

[PDF] The Uranium Institute
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
... cooling condenser Dryer-separator storage pool Core flooding pool Emerg. condenser
S & R- valve 28.7m Flooding line Overflow pipe Reactor core Control rods ...
www.world-nuclear.org/sym/1998/pdfs/kreb.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-22 17:48:06 (GMT)
--------------------------------------------------


der Artikel auf Deutsch dürfte dir ja bereits vertraut sein - habe ich erst jetzt bemerkt

ich habe mich nur ein wenig informiert, da ich mir nicht ganz sicher war, ob es sich hier um Sicherheitsmaßnahmen handelt
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks very much, and thanks to all who replied."
12 mins

closed basin

This is one term given by Langenscheidt in connection with hydraulics, i.e. not specifically in connection with nuclear reactors.
Something went wrong...
15 mins

(cooling water) storage pool/reservoir

might be an option but not too sure

"Becken" is "pool" as far as I can see from the technical dicionary and it seems that water is taken from this pool/reservoir to cool the material until it hardens.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search