Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
auf Null-Kurzarbeit gesetzt
English translation:
temporarily laid off and paid to stay at home
Added to glossary by
Steffen Walter
Mar 20, 2008 14:46
16 yrs ago
9 viewers *
German term
Null-Kurzarbeit
German to English
Bus/Financial
Human Resources
Beschäftigung/Arbeitslage
I know what Kurzarbeit is -short-term work in British English, but what is Null-Kurzarbeit? Looking in google I see that people on Null-Kurzarbeit are not working -are they temporarily laid off? Can anyone suggest a translation of the expression?
The context is a survey-the interviewee is being asked about his/her employment status:
Trifft noch eine der folgenden Möglichkeiten auf ihrer derzeitige
Situation zu?
Rentner/Pensionär/ Vorruhestand............................................................1
arbeitslos, Null-Kurzarbeit .
As always all comments and suggestions greatly appreciated.
YorickJenkins
The context is a survey-the interviewee is being asked about his/her employment status:
Trifft noch eine der folgenden Möglichkeiten auf ihrer derzeitige
Situation zu?
Rentner/Pensionär/ Vorruhestand............................................................1
arbeitslos, Null-Kurzarbeit .
As always all comments and suggestions greatly appreciated.
YorickJenkins
Proposed translations
(English)
2 +1 | temporarily laid-off | Jonathan MacKerron |
Change log
Mar 21, 2008 15:15: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/134604">YorickJenkins's</a> old entry - "Null-Kurzarbeit"" to ""temporarily laid-off""
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
temporarily laid-off
my guess based on an entry in the IAB glossary
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-03-20 14:54:09 GMT)
--------------------------------------------------
found this in Wicki = ""Kurzarbeit Null" bedeutet, dass die wöchentliche Arbeitszeit auf null Stunden reduziert ist bei gleichzeitiger teilweiser Lohnfortzahlung entsprechend den Kurzarbeitsregeln. Diese Sonderform der Kurzarbeit wurde zum Beispiel in den neuen Bundesländern nach der Währungsunion eingeführt, um soziale Härten in Betrieben zu überbrücken, die keine Aufträge mehr hatten, aber noch nicht geschlossen waren bzw. noch nicht wieder produzieren konnten."
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-03-20 14:57:52 GMT)
--------------------------------------------------
paid to stay at home?
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-03-20 14:54:09 GMT)
--------------------------------------------------
found this in Wicki = ""Kurzarbeit Null" bedeutet, dass die wöchentliche Arbeitszeit auf null Stunden reduziert ist bei gleichzeitiger teilweiser Lohnfortzahlung entsprechend den Kurzarbeitsregeln. Diese Sonderform der Kurzarbeit wurde zum Beispiel in den neuen Bundesländern nach der Währungsunion eingeführt, um soziale Härten in Betrieben zu überbrücken, die keine Aufträge mehr hatten, aber noch nicht geschlossen waren bzw. noch nicht wieder produzieren konnten."
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-03-20 14:57:52 GMT)
--------------------------------------------------
paid to stay at home?
Peer comment(s):
agree |
GeorginaW (X)
: yes: http://www.dgbrechtsschutz.de/index.php?id=123&type=0&uid=24...
18 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much. I am happy to see you agree with me and thanks for your added note. I have chosen to put your two suggestions together (temporarily laid off by itself does not show that the employee is being paid during the time) together-viz. "temporarily laid off and paid to stay at home". There is a danger of confusion with "zero hour contract" where employees sit around at home without being paid hoping to be called for work."
Discussion
HTH