Mar 30, 2012 07:50
12 yrs ago
français term

TEC

français vers suédois Technique / Génie Ingénierie (général) Etikettmaskin
TIQUETTE ACCROCHEE AU NIVEAU DE LA PLAQUE PELANTE DE LA TEC

Jag vet inte om det är en förkortning för en maskin eller en maskindel eller faktiskt ett ord.
Proposed translations (suédois)
2 TEC-maskinen/-skrivaren
3 Kommunal transport (Transport En Commun)

Discussion

Staffan Wiman (asker) Mar 30, 2012:
det ska stå Etiquette. E hade fallit bort. av någon anledning.

Proposed translations

22 heures
Selected

TEC-maskinen/-skrivaren

Det kunde röra sig om produktnamnet (eventuellt följt av serienummer).

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2012-03-31 06:22:43 GMT)
--------------------------------------------------

Kolla www.thebarcodewarehouse.co.uk/Products/toshiba-tec-b-sa4tm....
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack, ja det måste det vara. Passar precis i sammanhanget."
19 minutes

Kommunal transport (Transport En Commun)

Transport En Commun, brand name of Société Régionale Wallonne du Transport, a Belgian transport company (Wikipedia)
Om det är belgisk franska du översätter är detta nog översättningen. Man ser "TEC" överallt här i Belgien.

--------------------------------------------------
Note added at 1 timme (2012-03-30 08:55:24 GMT)
--------------------------------------------------

Voeding är nederländska så då är det en belgisk text.
Note from asker:
på ett ställe står det "VOEDING ALIMENTATION", så jag gissar att det är belgiska. Men jag har ingen aning om vad plaque pelante är för något.
Tack för hjälpen även om det inte stämde i det här fallet! (det var ett varumärke på en etikettskrivare).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search