Glossary entry

French term or phrase:

dans la langue de bois

Italian translation:

politichese

Added to glossary by Chiara_M
Feb 21, 2007 15:49
17 yrs ago
French term

dans la langue de bois

French to Italian Art/Literary History
non so se è da tradurre letteralmente o no; qualcuno ha un'idea?

Discussion

Silvia Carmignani Feb 22, 2007:
Secondo me lingua di legno rende molto bene l'idea e come puoi vedere con Google viene usata molto e non sempre in riferimento alla politica.
In alternativa:
Una lingua vuota, priva di ritmo e di personalità.
Una lingua vuota e convenzionale
Altri aggettivi:artefatta, sorda, opaca, burocratica, pedante, leguleia
Ivetta (asker) Feb 21, 2007:
il contesto il contesto è la citazione di un omaggio reso a uno scrittore da parte di un altro scrittore:

Il commence de manière assez classique par une evocation de son décès et de des obsèques, avant de se poursuivre, dans la plus pure LANGUE DE BOIS, par l'énumération de ses qualités.

Il concetto di politichese mi sembra senz'altro corretto e acuto, ma non mi sembra adatto al contesto letterario. Del resto, come avete giustamente notato, mancava - scusate - il contesto! Dopo quel che avete scritto (GRAZIE!) mi verrebbe: lingua vuota / estremamente formale
ma se avete dei suggerimenti...

GRAZIE ANCORA!
Simpa Feb 21, 2007:
potresti darci più di contesto?

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

politichese

Generalmente la langue de bois è il politichese, ma senza contesto è difficile dire di più...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-02-21 15:53:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.mon-expression.info/index.php/langue-de-bois
http://fr.wikipedia.org/wiki/Langue_de_bois

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-02-21 15:54:24 GMT)
--------------------------------------------------

la connotazione può essere varia: retorica, demagogica, volutamente oscura perché vuota e via discorrendo

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-02-21 15:57:09 GMT)
--------------------------------------------------

Giusto per completezza d'informazione, ecco la definizione del ROobert:
Péj. Langue de bois : langage figé de la propagande politique; par ext. façon de s'exprimer qui abonde en formules figées et en stéréotypes non compromettants (opposé à franc-parler)
Peer comment(s):

agree Donatella Talpo : certo dipende dal contesto, trovare un'altra formula
2 mins
agree marcogio (X) : ok politichese
40 mins
agree Simpa : non avendo più contesto questo è la versione più esatta
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
4 mins

nella lingua di legno

..

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-02-21 15:55:11 GMT)
--------------------------------------------------

Ma si usa molto anche l'espressione francese seguita da breve spiegazione in italiano

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-02-21 16:08:37 GMT)
--------------------------------------------------

“Lingua di legno” è una traduzione letterale di un’espressione
idiomatica francese “langue de bois” che nel linguaggio comune significa lingua artefatta, convenzionale e vuota, come quella di certi politici.
http://www.linguaggioecultura.unimo.it/materiali/Honnacker M...

La « langue de bois », la lingua di legno resa celebre dalle facce di pietra del Cremlino, è tornata a vivere nell'intervento di Vladimir Putin alla ...
www.margheritaonline.it/stampa/scheda.php?id_stampa=27368 - 35k -

Non può tacere, soprattutto non può parlare con la lingua di legno del professionismo politico. www.panorama.it/opinioni/archivio/articolo/ix1-A02000103992... - 106k - Copia cache - Pagine simili

Credo che in francese .. si usi l’espressione «langue de bois»: una lingua di legno, sorda e opaca. ...
www.luigiaccattoli.it/blog/?p=215 - 21k

L’abitudine di fissare i canoni del «linguaggio politicamente corretto» e di definire out chi non vi si adegua; l’uso della «lingua di legno», che consiste nell’attribuire alle cose un significato opposto a quello che hanno nella realtà;
http://www.ossimoro.it/maggio.htm

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search