Glossary entry

English term or phrase:

weighted root mean square acceleration value

Turkish translation:

RMS / ağırlıklı standart ivme değeri

Added to glossary by Özden Arıkan
Jun 22, 2004 17:25
19 yrs ago
1 viewer *
English term

weighted root mean square acceleration value

English to Turkish Science Mathematics & Statistics
Matkap kullanim kilavusunda geciyor
Change log

Jul 4, 2005 04:21: Özden Arıkan changed "Field" from "Other" to "Science"

Proposed translations

+3
5 hrs
Selected

RMS /Ağırlıklı standard ivme değeri

RMS olarak ingilizce kısaltması da kullanılıyor ama türkçesi yanında verilebilir İvme değerinin karelerinin ağırlıklı ortalamasınının kökü
Root mean square :Hatırladığım bir vektörün normlandırılması için yapılır, aynen standart sapma gibi, değer normalleştiriliyor (veya normlandırılıyor) onun için değerlerin kareleri alınıyor ve sonra ortalaması (aritmetik) alınıp hepsinin kare kökü alınıyor. O bulduğunuz değeri de eldeki değerleri normalleştirmek için norm/standard olarak kullanıyorsunuz ..
O kadar hatırlayabildim. Ama weighted root mean square kesinlikle
ağırlıklı standard ivme veya hızlanma değeridir.

dzce tıp dergisi 2. sayısı
... On" ve "off" yanıtlarının önce ve sonrası zaman dilimlerinde alfa RMS (Root
Mean Square) değerleri, hem tek elektroensefalografi (EEG) dilimlerinde hem ...
www.dtip.edu.tr/sayi2.htm - 79k - Önbellek - Benzer sayfalar

<UYTES> --> Veri Analizi --> Statistica--> Power Analysis
... In this case, we discover that a 90% exact confidence interval on the root-mean-square
standardized effect (RmsSE) ranges from about .398 to .686. ...
www.uytes.com.tr/verianalizi/poweranl.html - 29k - Önbellek - Benzer sayfalar

Bilgi Oku - Niyazi Nisancik
... RMS ve PMPO: RMS (Root Mean Square) değeri saydığımız güç ölçüm tekniklerinde
hoparlörün sürekli olarak sürülebildiği güçlerdir. ...
www.medyaline.com/nnisancik/ bhavuzu.asp?islem=bilgigoster&id=37 - 18k - Önbellek - Benzer sayfalar
Peer comment(s):

agree Serkan Doğan
7 hrs
sağolun
agree YASiN DEMiRKIRAN : RMS değeri genelde "Efektif-Etkin Değer" olarak çevrilir.Elektrik-Elektronik uygulamalarda; "alternatif salınımları (Alternansları) ölçme amaçlı bir ölçü metodudur.Tam anlamı,değişik frekanslarda alınan ölçümlerin karelerinin ortalamasının kareköküdür".
10 hrs
O dediğiniz spesifik bir şeydir, işin aslı benim yukarıdaki anlattığım normalleştirme veya standard hale getirmedir. Aslında etkin denmesini gerektirecek bir şey görmüyorum ama başka bağlamlarda kullanılabilir. Aslında bir istatistik yöntemi
agree shenay kharatekin : Bu soruyu da sizden başkası yanıtlayamazdı yani
11 hrs
Sağolun, belki ben erken davranmışımdır :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ozellikle detayli aciklamalariniz icin cok tesekkur ederim. Tavsiyenizi dikkate alarak "ağırlıklı etkin ivme değeri" terimini kullandim."
+2
12 hrs

İvme değeri ağırlıklı ortalaması karekökü

AÇIKLAMA

“İvme değerinin karelerinin ağırlıklı ortalamasının kökü”, örneğin 4 x 4 = 16 sayısının karekökü = 4 olduğundan, "Karelerin Kökü" ifadesi, böyle bir işlem gereksiz olduğundan, MATEMATİK BİLİMİ OLARAK YANLIŞTIR.
- rms; ”İvme değeri karelerinin ağırlıklı ortalaması” olmayıp “root mean square” dır

SÖZCÜKLER

weighted

English: Statistics. To assign weights or a weight to.
Turkish Translation: Ağırlıklı

Kayrakça: http://dictionary.reference.com/search?q=weighted

root mean square (rms)

English: The square root of the average of the squares of a set of numbers.
Turkish Translation: Bir sayı dizisi karesinin karekökü ortalaması, karekökü ortalaması

Source: The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition

Accelleration:

English:
1. Physics. The rate of change of velocity with respect to time. Turkish Translation: Hız artışı, hızlanma, ivme
Source: The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition

METİNLER
- the weighted root mean square acceleration value to which the arms are subjected, if it exceeds 2,5 m/s² as determined by the appropriate test code. Where the acceleration does not exceed 2,5 m/s², this must be mentioned. If there is no applicable test code, the manufacturer must indicate the measurement methods and conditions under which measurements were made.

(a) regarding the vibrations emitted by the machinery, either the actual value or a figure calculated from measurements performed on identical machinery: - the weighted root mean square acceleration value to which the arms are subjected, if it exceeds 2,5 m/s², should it not exceed 2,5 m/s², this must be mentioned, - the weighted root mean square acceleration value to which the body (feet or posterior) is subjected, if it exceeds 0,5 m/s², should it not exceed 0,5 m/s², this must be mentioned. Where the harmonized standards are not applied, the vibration must be measured using the most appropriate method for the machinery concerned. The manufacturer must indicate the operating conditions of the machinery during measurement and which methods were used for taking the measurements;

Source: http://www.esimcom.com/aak2_0_1_2/simcom_about/ab4_dir_new_a...

Peer comment(s):

agree YASiN DEMiRKIRAN : RMS değeri genelde "Efektif-Etkin Değer" olarak çevrilir.Elektrik-Elektronik uygulamalarda; "alternatif salınımları (Alternansları) ölçme amaçlı bir ölçü metodudur.Tam anlamı,değişik frekanslarda alınan ölçümlerin karelerinin ortalamasının kareköküdür".
2 hrs
agree Sweet Prince (X) : İfadenin "Matkap Kullanım Klavuzunda" geçtiğinin bildirilmesi ve sizin de ilgili metinlerden alıntıladığınız ifadeler, önermiş olduğunuz yanıt konusunda haklı olduğunuzu bir kez daha gösteriyor. Ayrıca Yasin Bey'e de katılıyorum. DDH'den selam ve saygılar
5 hrs
neutral Serkan Doğan : bu ansiklopedik açıklamalara birşey diyemiyeceğim
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search