Glossary entry

English term or phrase:

concentration of asset

Turkish translation:

varlıkların bulunduğu yerler

Added to glossary by Elif Baykara Narbay
Oct 22, 2017 14:16
6 yrs ago
English term

concentration of asset

English to Turkish Tech/Engineering Human Resources
External fire authorities/contractors to visit the site to review fire controls in place every 2 years unless prescribed by the local authority as different.

Thermal scanning must be performed on switch or electrical circuit boards annually.

Monitored fire alarm system to alert nominated managers or external monitoring company when it is triggered.

Documented areas of high risk or concentration of assets to have appropriate controls such as sprinklers or suppression systems, segregation or compartmentalisation.
Change log

Oct 25, 2017 11:01: Elif Baykara Narbay Created KOG entry

Proposed translations

2 hrs
Selected

varlıkların bulunduğu yerler

Baran Bey'in açıklaması teknik olarak bu yanıt için de geçerli. Ancak ben asset ifadesinin karşılığının demirbaş yerine varlık olarak kullanılmasını daha doğru buluyorum. Bu alanın terminolojisine hakim değilim, dolayısıyla demirbaş tanımı şunları da içeriyor mu bilmiyorum. Ancak ben bu sistemlerle ilk olarak depo çözümleri bağlamında karşılaştım ve orada asset sadece demirbaş değil anı zamanda depolaması gerçekleştirilen mallar anlamında da kullanılır. Ayrıca yine paylaştığınız metinden hareketle para ve diğer değerli kağıt, yazılım, sanat eseri, veri arşivi gibi pek çok başka varlığın da yangın koruması kapsamında düşünülebileceğine inanıyorum.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

demirbaşların bulunduğu yerler

şirket mallarının bir arada bulunduğu/toplandığı yerler demek istiyor anladığım kadarıyla..
Something went wrong...
8 hrs

Varlıkların yoğunlaştığı yerlr

Derdim!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search