Glossary entry (derived from question below)
Nov 7, 2015 00:21
8 yrs ago
English term
ambiguity
English to Swedish
Marketing
Marketing
frågeformulär
Ambiguity Tolerance We have a healthy appetite and tolerance for ambiguity when pursuing new opportunities.
Proposed translations
(Swedish)
5 +1 | tvetydighet | Anna Herbst |
3 | ambiguitet | Luca Vaccari |
3 | allt är inte svart eller vitt | IAnita (X) |
3 | osäkerhet | Fredrik Caguson |
Change log
Nov 15, 2015 02:59: Anna Herbst Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 day 1 hr
Selected
tvetydighet
Alltså något som kan tydas på två (eller flera) sätt.
Kan slås upp i Norstedts ord.se gratisupplaga
Kan slås upp i Norstedts ord.se gratisupplaga
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 hrs
ambiguitet
tänkte annars på "luddighet", något som inte är så himla specifikt och därför bra för flera målgrupper
15 hrs
allt är inte svart eller vitt
Lite längre, men lättare att förstå.
Jag tror att de menar att de har förståelse för att allt inte är svart eller vitt.
Jag tror att de menar att de har förståelse för att allt inte är svart eller vitt.
1 day 14 hrs
osäkerhet
Ännu ett förslag. Även om en tillbakaöversättning i första hand förmodligen blir "uncertainty" eller liknande, tycker jag att "osäkerhet" kan passa i det här sammanhanget som gäller situationer med "nya möjligheter".
Something went wrong...