Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
be relieved of duty
Spanish translation:
ser eximido de cualquier tarea
Added to glossary by
rarguellojr
Oct 23, 2007 02:59
16 yrs ago
23 viewers *
English term
be relieved of duty
English to Spanish
Social Sciences
Human Resources
Esta es la frase:
All non-exempt employees must take a 30-minute unpaid meal period, during which you must be completely relieved of duty
All non-exempt employees must take a 30-minute unpaid meal period, during which you must be completely relieved of duty
Proposed translations
(Spanish)
3 +4 | eximido de cualquier tarea | MarinaM |
4 +2 | relevado del servicio | victoriak |
3 +1 | you must be completely relieved of duty > no debe participar en ninguna tarea laboral | Bubo Coroman (X) |
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
eximido de cualquier tarea
my option
Peer comment(s):
agree |
Tomás Cano Binder, BA, CT
2 hrs
|
Muchas gracias Tomás!
|
|
agree |
Bubo Coroman (X)
5 hrs
|
Muchas gracias Deborah!
|
|
agree |
jacana54 (X)
7 hrs
|
Muchas gracias!
|
|
agree |
Raúl Casanova
11 hrs
|
Muchas gracias Raúl!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
+1
5 hrs
you must be completely relieved of duty > no debe participar en ninguna tarea laboral
otra manera de decirlo, aunque me guste también la opción de Marina
Discussion