Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
uncapped letting risk
Polish translation:
nieograniczone (nieznane) ryzyko najmu
Added to glossary by
Jarosław Napierała
Jul 13, 2008 07:52
15 yrs ago
3 viewers *
English term
uncapped letting risk
English to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
real estate
Zdanie:
In case of investors purchasing a biulding with cash-flow record track there are detrimental consequences such as: the developers shall bear an uncapped letting risk in exchange of a higher margin
In case of investors purchasing a biulding with cash-flow record track there are detrimental consequences such as: the developers shall bear an uncapped letting risk in exchange of a higher margin
Proposed translations
(Polish)
3 | nieograniczone (nieznane) ryzyko najmu | Jarosław Napierała |
Change log
Jul 14, 2008 06:49: Jarosław Napierała changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/94464">Irena Chodorowska's</a> old entry - "uncapped letting risk"" to ""nieograniczone (nieznane) ryzyko najmu""
Proposed translations
59 mins
Selected
nieograniczone (nieznane) ryzyko najmu
może tak
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Pasuje doskonale. Wielkie dzięki"
Something went wrong...