Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
design studio/ studio design
Polish translation:
biuro projektowe
Added to glossary by
korbenPL
Aug 5, 2009 09:47
14 yrs ago
9 viewers *
English term
design studio/ studio design
English to Polish
Other
Architecture
Prośba o wskazanie semantycznych różnic.
Znajoma chce nazwać swoją firmę - projekty wnętrz itp.
Znajoma chce nazwać swoją firmę - projekty wnętrz itp.
Proposed translations
(Polish)
5 | biuro projektowe | pli |
4 | biuro projektów / projekt profesjonalny | Krzysztof Milewski |
Proposed translations
40 mins
Selected
biuro projektowe
Moim zdaniem zdecydowanie design studio - czyli biuro/pracownia/studio projektowe.
Studio design dla mnie brzmi jak "projekt studialny", czyli zupełnie nie pasuje.
Studio design dla mnie brzmi jak "projekt studialny", czyli zupełnie nie pasuje.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Jesteś boska!"
59 mins
biuro projektów / projekt profesjonalny
Wydaje mi się, że "design studio" to po prostu określenie biura wykonującego projekty, a "studio design" kładzie nacisk na cechę danego projektu, mianowicie na to, że został on wykonany w profesjonalnej pracowni.
Something went wrong...