Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
utilities
Hebrew translation:
aspakat energia vesherutim
Added to glossary by
Leah Aharoni
Jun 26, 2005 18:28
18 yrs ago
1 viewer *
English term
utilities
English to Hebrew
Bus/Financial
Real Estate
rent + utilities
I am not sure there is a specific general term and I don't like tashlumim shotfim etc.
I am not sure there is a specific general term and I don't like tashlumim shotfim etc.
Proposed translations
(Hebrew)
5 +1 | aspakat energia vesherutim | Hezy Mor |
5 -1 | שירותים ציבוריים | Amnon Shapira |
5 -1 | HOTZAOT MAYIM + ENERGYA | garini |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
aspakat energia vesherutim
No Heb equivalent AFAIK. This is how I usually translate it jinting at heating and electricity (=energia) and sherutim (water, sewage etc.)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
-1
13 hrs
שירותים ציבוריים
In this case your context is: שכירות ושירותים ציבוריים
Peer comment(s):
disagree |
garini
: Utilities, next to rent, relate to water, electricity, gas etc. - has nothing to do with bathrooms
8 hrs
|
-1
21 hrs
HOTZAOT MAYIM + ENERGYA
HOTZAOT MAYIM + ENERGYA (khashmal, gaz, etc.)
Peer comment(s):
disagree |
Eynati
: Telephone is neither water nor energy; and sherutim tziburiyim is not a bathroom or even a toilet.
2 hrs
|
Discussion