Glossary entry

English term or phrase:

"actionable" information

German translation:

das "aktive" Wissen als Voraussetzung/Grundlage für (die Umsetzung)

Added to glossary by Anne Schulz
Feb 13, 2007 10:26
17 yrs ago
3 viewers *
English term

"actionable" information / Satz

English to German Medical Medical (general)
Thema: Diabetes, Der Satz lautet:

Objectives of this module are to:
.....
Assess level of individual´s "actionable" information related to competence in initiating and sustaining behaviors related to therapeutic lifestyle change and prescribed medication.

Meine Übersetzung lautet bis jetzt:
Das "aktive" Wissen des einzelnen zu beurteilen, d.h. die Kompetenz, notwendige Verhaltensänderungen durchzuführen und aufrechtzuerhalten, die den Lebensstil und die verordnete Medikation betreffen.

oder: Zu beurteilen, inwieweit der einzelne sein Wissen in die Praxis umsetzen kann...ist aber schwierig, alles in den Satz einzubauen

Gibt es andere Vorschläge? Vielen Dank!

Discussion

Dr. Claudia Uhle (asker) Feb 16, 2007:
Vielen Dank, Brigitte!
BrigitteHilgner Feb 13, 2007:
"actionable" meint, dass die Informationen als Grundlage für das Handeln dienen können, d.h. dass der Mensch genug weiß, um fähig zu sein, sein Verhalten zu ändern.

Proposed translations

5 hrs
English term (edited): "actionable" information related to competence
Selected

das "aktive" Wissen als Voraussetzung dafür, dass...

"Aktives" Wissen finde ich genial, würde aber die Anbindung an den Rest des Satzes etwas anders machen (da Wissen, selbst "aktives", leider nicht gleich Kompetenz, sondern allenfalls eine notwendige Voraussetzung dafür ist).
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Anne!"
+2
7 mins

umsetzbar/relevant

beurteilen, inwieweit die Person über umsetzbares/relevantes Informationen hinischtlich der Fähigkeit zur Aufnahme und Beibehaltung von Verhaltensweisen verfügt, die ...
Note from asker:
Vielen Dank! Hab mich aber für eine andere Übersetzung entschieden.
Peer comment(s):

agree Kathi Stock
41 mins
agree Sonia Heidemann
2 days 14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search