Glossary entry (derived from question below)
Englisch term or phrase:
are becoming a mainline reality
Deutsch translation:
werden immer alltäglicher
Added to glossary by
vkrauch
Jul 9, 2011 13:38
12 yrs ago
1 viewer *
Englisch term
mainline reality
Englisch > Deutsch
Sonstige
Idiome/Maximen/Sprichwörter
The things I saw in “Gundam” and “Armored Trooper Votoms” when I was a child are now becoming a mainline reality in business and elsewhere.
Aus einem Interview mit einem mechanischen Designer
Aus einem Interview mit einem mechanischen Designer
Proposed translations
(Deutsch)
4 | ... gang und gäbe / findet man heute überall | Michael Altmann |
3 | eine ganz normale Wirklichkeit | DERDOKTOR |
3 | Alltäglichkeit | Olaf Schmechel |
Change log
May 15, 2015 09:57: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Sonstige" to "Idiome/Maximen/Sprichwörter"
Proposed translations
4 Stunden
Selected
... gang und gäbe / findet man heute überall
Auch eine Möglichkeit. Je nachdem, wie man den Satz aufbaut, könnte man es damit schön lösen.
Evtl. auch: "...sind heutzutage/mittlerweile ganz normal..."
Oder wenn man den simple present progressive-Aspekt miteinbringen möchte: "... werden immer alltäglicher"
Evtl. auch: "...sind heutzutage/mittlerweile ganz normal..."
Oder wenn man den simple present progressive-Aspekt miteinbringen möchte: "... werden immer alltäglicher"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke"
1 Stunde
eine ganz normale Wirklichkeit
ginge.
3 Stunden
Alltäglichkeit
siehe auch: www.canoo.net
http://www.canoo.net/services/Controller?input=Allt�glichkeit&...
MfG, Olaf
http://www.canoo.net/services/Controller?input=Allt�glichkeit&...
MfG, Olaf
Something went wrong...