Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
official historical signs
Chinese translation:
官方历史上的标志
Added to glossary by
shcheong
Feb 26, 2004 19:13
20 yrs ago
English term
official historical signs
English to Chinese
Other
Construction / Civil Engineering
The Serrenti Stone has been used from ancient times in the structure of local building: of that kind of use we have official historical signs of the 1300.
Proposed translations
(Chinese)
3 | 官方历史上的标志 | Yuejun LIU |
5 +1 | 官方的历史性标志 | ysun |
3 +1 | this does not sound like standard English... | chica nueva |
Proposed translations
5 hrs
Selected
官方历史上的标志
historical:历史(上)的, 有关历史的
historic:历史上著名的, 有历史性的
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-27 05:23:36 (GMT)
--------------------------------------------------
Maybe this is better:
官方历史地标
historic:历史上著名的, 有历史性的
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-27 05:23:36 (GMT)
--------------------------------------------------
Maybe this is better:
官方历史地标
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 hrs
官方的历史性标志
Signs - Something that suggests the presence or existence of a fact, condition, or quality.
美国传统词典
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-27 00:27:02 (GMT)
--------------------------------------------------
Such as a bronze plate on the front wall of an ancient building, e.g., the Temple of Heaven (天坛) or the Summer Palace (颐和园) in Beijing indicating they are on the list the World Heritages.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-27 00:28:46 (GMT)
--------------------------------------------------
on the List of the World Heritages
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-27 04:50:15 (GMT)
--------------------------------------------------
Probably, this one would be clearer: \"官方关于其历史的标志\"。In other words, 在该标志上有官方关于其历史的记载。
According to the Advanced Learner\'s Dictionary of Current English (即: 现代高级英汉双解词典, Oxford University Press), “historical” means “having to do with history - 有关历史的”.
Thank Yuejun for bringing this issue up!
美国传统词典
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-27 00:27:02 (GMT)
--------------------------------------------------
Such as a bronze plate on the front wall of an ancient building, e.g., the Temple of Heaven (天坛) or the Summer Palace (颐和园) in Beijing indicating they are on the list the World Heritages.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-27 00:28:46 (GMT)
--------------------------------------------------
on the List of the World Heritages
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-27 04:50:15 (GMT)
--------------------------------------------------
Probably, this one would be clearer: \"官方关于其历史的标志\"。In other words, 在该标志上有官方关于其历史的记载。
According to the Advanced Learner\'s Dictionary of Current English (即: 现代高级英汉双解词典, Oxford University Press), “historical” means “having to do with history - 有关历史的”.
Thank Yuejun for bringing this issue up!
Peer comment(s):
agree |
Danbing HE
1 hr
|
Thanks!
|
|
neutral |
Yuejun LIU
: only agree to the translation without 性.
4 hrs
|
Thanks!
|
+1
8 hrs
this does not sound like standard English...
It is difficult if you are working from a non-standard text...This seems to be a translation from another language, such as Italian...
It can be rephrased: Serrenti Stone has been used since ancient times in the construction of buildings in the vicinity of Serrenti. We have official historical records (or verified archaeological evidence)of this from the 1300s.
It can be rephrased: Serrenti Stone has been used since ancient times in the construction of buildings in the vicinity of Serrenti. We have official historical records (or verified archaeological evidence)of this from the 1300s.
Something went wrong...