11:48 May 13, 2004 |
Czech to English translations [Non-PRO] Other | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Lubosh Hanuska Australia Local time: 02:27 | |||
Grading comment
|
<name> mi psala že by bylo lepši,abychom ji vyzvedli v Německu,co ti na to? <name> wrote that it would be better if we picked her up in Germany, what do you think? Explanation: Simple conversational translation of text from a letter or email message. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mi psala že by bylo lepši,abychom ji vyzvedli v Německu,co ti na to? name> writes we should better pick her up in Germany. What do you think? Explanation: I think "write" should be in present if you use the second conditional. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.