Jan 6, 2018 18:46
6 yrs ago
3 viewers *
Italiano term

piattaforma di lavoro aerea

Da Italiano a Polacco Tecnico/Meccanico Meccanica/Ingegneria meccanica
Witajcie, tłumaczę właśnie deklaracje zgodności dotyczące wózka jezdnego napędzanego ze zmiennym wysięgiem. Generalnie jest to podnośnik teleskopowy. Mam problem z tym sformułowaniem "piattaforma di lavoro aerea". Znalazłam, że może to być podest ruchomy, ale też platforma robocza, ale to już bez "aerea". Czy można to tłumaczyć własnie jako podest ruchomy?
Z góry dziękuję za odpowiedzi!
Pozdrawiam
Proposed translations (Polacco)
4 +1 podnośnik koszowy

Proposed translations

+1
43 min
Selected

podnośnik koszowy

https://en.wikipedia.org/wiki/Aerial_work_platform

--------------------------------------------------
Note added at 45 min (2018-01-06 19:32:28 GMT)
--------------------------------------------------

https://sicurezza626.blogspot.it/2015/10/le-piattaforma-di-l...
Peer comment(s):

agree Jolanta T. Durazzano
13 ore
Dziękuję!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search