Glossary entry

French term or phrase:

dégradation des dièdres aciers

English translation:

wear of the steel laterals

Added to glossary by Mary Lalevee
Jul 28, 2011 07:11
12 yrs ago
French term

dégradation des dièdres aciers

French to English Tech/Engineering Agriculture Cereal dryers
I had initially translated this as "damage to the steel dihedra" but it's not quite right. This is about a defect in a cereal dryer. What seems to have happened is that the zinc coating disintegrated because the coating had not adhered properly to the steel. Hope this makes sense.

I'm not sure about "deterioration" either, as proposed in another rather similar Proz question.

Here's where it appears:

La XXX (coopérative agricole) a selon marché en date du 17 janvier 2006, commandé auprès de YYY un séchoir de marque LAW type SBC 21 LE GAZ sur charpente et trémie pour un montant de 210.000 € HT.

Ce a été réceptionné le 15 mai 2006 afin d’être mis en service pour la campagne céréalière 2006.

Des modifications ont été apportées au séchoir courant 2008.

Le 27 janvier 2010, la société XXX a informé la société YYY d’une dégradation très importante, très rapide et anormale des dièdres aciers de la colonne de séchage et même en partie basse dans la zone sèche.

« Ce phénomène anormal que nous n’avions jamais constaté de cette ampleur sur d’autres séchoirs anciens, nous amène à pré-diagnostiquer un défaut d’acier ou de protection de cet acier »


TIA for any help
Mary

Discussion

Mary Lalevee (asker) Jul 28, 2011:
Actually maybe I could use "degradation". Checking on Google, this does seem to be the word used with steel. It hadn't occurred to me because I assumed it was a "faux ami" but it could be correct here.

Proposed translations

1 hr
Selected

wear of the steel laterals

I imagine your dièdres are the nave-shaped steel thing shown here:
http://www.agriconsult.fr/sechoirs-a-colonnes.html

Possibly the "hot air laterals" here:
http://www.tornum.se/?p=10104&m=2548

Yup.
Inside the drying and cooling column is a series of galvanized and specially tapered inlet and exhaust LATERALS. THE LATERALS ARE STAGGERED throughout the column to ensure even airflow, mixing of the grain and uniform drying.

HALF LATERALS on the hot air side are fitted to the side walls of the dryer to prevent condensation.
http://www.tornum.se/?p=10163&m=2550

• Les DIÈDRES de grand format avec un large espacement favorisent l'écoulement et limitent la stagnation de résidus. ILS SONT RÉPARTIS DE MANIÈRE ÉTAGÉE dans la colonne pour garantir un débit d’air constant, optimiser la saturation de l'air en eau, un bon brassage des grains et un séchage uniforme.
• Côté air chaud, des DEMI-DIÈDRES sont fixés sur les parois latérales du séchoir pour éviter la condensation.
http://www.agriconsult.fr/sechoirs-a-colonnes.html [as above]

Since the laterals appear to intercept falling grain, I imagine they are prone to wear, and I imagine "wear" is what they mean by dégradation here, but I suppose you could also say "damage to the steel laterals".
Note from asker:
Actually in the end I used "degradation" as it seemed more than wear and tear. But "laterals" was far better than "dihedra" IMHO.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Alex"
43 mins

deterioration of the steel dihedra

Seems correct.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search