Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
management’s efforts
Spanish translation:
esfuerzos/trabajo de la gerencia/administración
Added to glossary by
Jorge A Mosquera
Dec 15, 2010 15:03
13 yrs ago
2 viewers *
English term
management’s efforts
English to Spanish
Science
Management
Deming viewed constancy of purpose to improve the system as the cornerstone of management’s efforts
En este caso, ¿es correcto traducir "management’s efforts" como "resultados de la gestión".
No estoy segura si es correcta mi traducción... Espero otras opciones.
¡Muchas gracias!
En este caso, ¿es correcto traducir "management’s efforts" como "resultados de la gestión".
No estoy segura si es correcta mi traducción... Espero otras opciones.
¡Muchas gracias!
Change log
Jan 24, 2011 18:42: Jorge A Mosquera Created KOG entry
Proposed translations
+3
11 mins
Selected
esfuerzos/trabajo de la gerencia/administración
En particular yo me inclinaría más por "arduo trabajo de la gerencia" ya que "arduo trabajo" podría considerarse como esfuerzo. Espero sea de tu ayuda.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins
esfuerzos/trabajo de la dirección
Me da la impresión de que en este caso management se refiere a dirección, en el sentido del grupo de directivos.
¡Espero que te ayude!
¡Espero que te ayude!
5 mins
gestión de la gerencia
como alternativa,
"gestión administrativa".
"gestión administrativa".
+2
5 mins
labores / medidas de la alta gerencia / la dirección
suerte.
Peer comment(s):
agree |
Noni Gilbert Riley
: labores de la dirección
14 mins
|
Gracias, Noni.
|
|
agree |
Bubo Coroman (X)
: estoy con Noni, también sugiero "desempeño directivo"
1 hr
|
Gracias por tu aportación, Deborah.
|
Something went wrong...