Glossary entry (derived from question below)
Hebrew term or phrase:
שרותים נכסים
English translation:
property services
Added to glossary by
Gad Kohenov
May 30, 2010 21:49
14 yrs ago
Hebrew term
שרותים נכסים
Hebrew to English
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
In a withholding tax document. Help!
Proposed translations
(English)
4 | property services | Gad Kohenov |
Change log
Jun 4, 2010 11:50: Gad Kohenov Created KOG entry
Proposed translations
7 hrs
Hebrew term (edited):
שרותי נכסים
Selected
property services
www.kingcounty.gov/property.aspx - 14
woodspropertyservices.com/ - 14k
שירותי נכסים
is what it is
שירותים נכסים
is a typo. It is not correct gramatically and does not exist in any context.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2010-05-31 07:30:30 GMT)
--------------------------------------------------
הסבר של סמיכות - מילון אבן שושן
.ב [בדקדוק] צוּרַת חִבּוּר וְקִשּׁוּר שֶׁל שְׁנֵי שֵׁמוֹת אוֹ יוֹתֵר בְּאֹפֶן שֶׁשֵּׁם אֶחָד נִסְמָךְ וְדָבוּק אֶל הַשֵּׁם הַבָּא אַחֲרָיו בְּהוֹרָאוֹת שׁוֹנוֹת, לְמָשָׁל: "בְּנֵי יִשְׂרָאֵל" ("סְמִיכוּת הַקִּנְיָן"), "בֵּית אֶבֶן" ("סְמִיכוּת הַחֹמֶר"), "אִמְרֵי נֹעַם" ("סְמִיכוּת הַתֹּאַר"), "כַּד הַקֶּמַח" (סְמִיכוּת הַקִּבּוּל) וְעוֹד.
woodspropertyservices.com/ - 14k
שירותי נכסים
is what it is
שירותים נכסים
is a typo. It is not correct gramatically and does not exist in any context.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2010-05-31 07:30:30 GMT)
--------------------------------------------------
הסבר של סמיכות - מילון אבן שושן
.ב [בדקדוק] צוּרַת חִבּוּר וְקִשּׁוּר שֶׁל שְׁנֵי שֵׁמוֹת אוֹ יוֹתֵר בְּאֹפֶן שֶׁשֵּׁם אֶחָד נִסְמָךְ וְדָבוּק אֶל הַשֵּׁם הַבָּא אַחֲרָיו בְּהוֹרָאוֹת שׁוֹנוֹת, לְמָשָׁל: "בְּנֵי יִשְׂרָאֵל" ("סְמִיכוּת הַקִּנְיָן"), "בֵּית אֶבֶן" ("סְמִיכוּת הַחֹמֶר"), "אִמְרֵי נֹעַם" ("סְמִיכוּת הַתֹּאַר"), "כַּד הַקֶּמַח" (סְמִיכוּת הַקִּבּוּל) וְעוֹד.
Note from asker:
I thought it was a smichut, and someone simply made a mistake. Thank you very much. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for help."
Something went wrong...