Stran v tématu: < [1 2 3 4 5] > | Powwow: Berlin - Germany
| |
Tja, es wurde an dem Samstag doch recht spät!!! Das Bacharacher Powwow habe ich schon angemeldet - provisorisch als Weihnachtsfeier in Dezember...
Es war echt Klasse, so viele Online-Kollegen in Berlin kennen zu lernen - habe auch selbst eine Menge dazu gelernt | | | Hans G. Liepert Švýcarsko Local time: 08:33 angličtina -> němčina + ... In memoriam Herzlichen Dank, | May 5, 2008 |
lieber Steffen, für die Organisation dieser beiden Powwow-Tage. Es war wieder eine wunderschöne Zeit. Merci beaucoup! | | | Kristin Sobania (X) Německo Local time: 08:33 angličtina -> němčina + ... das "Herzliche Dankeschön" | May 5, 2008 |
kommt von mir. Ich war aus Versehen falsch eingeloggt | | | Steffen Walter Německo Local time: 08:33 Člen (2002) angličtina -> němčina + ...
... für die positiven Rückmeldungen - das motiviert schon mächtig fürs nächste Jahr | |
|
|
Ampelmännchen, Hundeflüsterer und Jobbörse | May 6, 2008 |
Das Lob ist mehr als verdient, Steffen! Du hast dich wirklich mal wieder selber übertroffen als Organisationstalent und charmanter Gastgeber. )
Grenzenlose Gaumenfreuden (Perlhühnchen, marinierter Mozzarella...) im Lei e Lui in kuscheliger Atmosphäre. Wieder einmal nahm ich eine Menge mit nach Hause: u.a. den emotionalen Wert des Ampelmännchens, neueste Studienergebnisse der Hundeflüstererinnen, bewegende Laudationes au... See more Das Lob ist mehr als verdient, Steffen! Du hast dich wirklich mal wieder selber übertroffen als Organisationstalent und charmanter Gastgeber. )
Grenzenlose Gaumenfreuden (Perlhühnchen, marinierter Mozzarella...) im Lei e Lui in kuscheliger Atmosphäre. Wieder einmal nahm ich eine Menge mit nach Hause: u.a. den emotionalen Wert des Ampelmännchens, neueste Studienergebnisse der Hundeflüstererinnen, bewegende Laudationes auf Barcelona (Powwow-verdächtig). Beste Neuigkeit: eine junge Kollegin hat indirekt über ein früheres Powwow eine Festanstellung bei einem sehr beliebten Kollegen ergattert!:-)) Schade nur, dass ich keinen von der Prager Delegation gesprochen habe, aber wie es aussieht, kann ich das künftig nachholen. Erfüllte Grüße aus dem Bauernhaus - Steffi ▲ Collapse | | | Alexandra Blatz Německo Local time: 08:33 Člen (2005) angličtina -> němčina + ... Mein erstes... | May 6, 2008 |
Berliner Powwow - und es hat gleich alle Erwartungen übertroffen. Die relativ weite Anreise hat sich also gelohnt. Nochmal großes Kompliment und Dankeschön an Dich, Steffen, und Deine Co-Organisatoren | | | Textklick Local time: 07:33 němčina -> angličtina + ... In memoriam Prozitive as ever | May 6, 2008 |
Hi Steffen and many thanks.
Great organisation and as ever, good to see friendly faces, both old and new. I think your presentations were very professional and stimulating. Alison's one could, I think, serve any translator well in their marketing to potential new customers. Hopefully it gets posted somewhere for download. Ditto Hazmat's document which I would rather read sitting down, having had to stand through its presentation while suffering somewhat from 'PPPWEPSSL'* syndrome. ... See more Hi Steffen and many thanks.
Great organisation and as ever, good to see friendly faces, both old and new. I think your presentations were very professional and stimulating. Alison's one could, I think, serve any translator well in their marketing to potential new customers. Hopefully it gets posted somewhere for download. Ditto Hazmat's document which I would rather read sitting down, having had to stand through its presentation while suffering somewhat from 'PPPWEPSSL'* syndrome.
Also good to see a new outsourcer present (1 with 51 BB entries!): IMO, more LSP's attending PWs contributes well to better reciprocal understanding in the business, to say nothing of boosting the image of our community.
(I'm writing in English so that Proz stateside gets a reminder/testimonial of the truly special significance of the German PWs in terms of the quality, content, number of attendees and for that matter, the total distance travelled by many [the total kms involved would be interesting to know!]).
Liebe Grüße an alle
Chris
(*Post pre-Powwow evening pub search stiff legs) ▲ Collapse | | | Patrick Fischer (X) Local time: 08:33 francouzština -> němčina + ... Merci Steffen ! | May 6, 2008 |
C'était tout à fait sympathique, même si je n'ai pas pu rester pour le dîner. | |
|
|
Auch wieder zu Hause | May 6, 2008 |
Berlin war wieder mal eine Reise wert! Vielen Dank, Steffen, für die unschlagbare Organisation! | | | Thanks indeed | May 6, 2008 |
Steffen, for the perfect organisation, and to all of you for the warm atmosphere and the many fun and pleasant conversations | | | Klaus Herrmann Německo Local time: 08:33 Člen (2002) angličtina -> němčina + ...
Spät zwar, aber auch von mir (und echt von mir ) ein herzliches Dankeschön für die Organisation. Du hast die Latte für\'s Herbstpowwow mächtig nach oben verlegt, und ich habe wie üblich viel für den Arbeitsalltag mitgenommen. Und mal sehen, was wir in Richtung Feder tun können: das D\'dorfer Powwow ist für den 25.10.08 an... See more Spät zwar, aber auch von mir (und echt von mir ) ein herzliches Dankeschön für die Organisation. Du hast die Latte für\'s Herbstpowwow mächtig nach oben verlegt, und ich habe wie üblich viel für den Arbeitsalltag mitgenommen. Und mal sehen, was wir in Richtung Feder tun können: das D\'dorfer Powwow ist für den 25.10.08 angemeldet: http://www.proz.com/powwow/1946 ▲ Collapse | | | Terry Gilman Německo Local time: 08:33 Člen (2003) němčina -> angličtina + ... Begeistert wie immer | May 6, 2008 |
Steffen, Du bist ein herrlicher Gastgeber! Danke für das Powwow, und danke an Alison und Herrn Tietz für das kurzweilige Program, was Ihr zusammengestellt habt. Es tut immer wieder gut, diese Leidenschaft für Sprache und Präzision zu erleben. Und die Ambiente mit dem perfekten und faszinierendem Essen paßte auch dazu. Ich wäre so gern länger geblieben, da so viele interessante Menschen da waren, die ich hoffentlich ein anderes Mal besser kennenlernen kann. Und trotzdem habe ich einiges an... See more Steffen, Du bist ein herrlicher Gastgeber! Danke für das Powwow, und danke an Alison und Herrn Tietz für das kurzweilige Program, was Ihr zusammengestellt habt. Es tut immer wieder gut, diese Leidenschaft für Sprache und Präzision zu erleben. Und die Ambiente mit dem perfekten und faszinierendem Essen paßte auch dazu. Ich wäre so gern länger geblieben, da so viele interessante Menschen da waren, die ich hoffentlich ein anderes Mal besser kennenlernen kann. Und trotzdem habe ich einiges an Neuigkeiten und Motivation mitgenommen. Danke, daß Du diese Community-building Institution geschaffen hast! ▲ Collapse | |
|
|
Doreen Schäfer Španělsko Local time: 08:33 Člen (2006) angličtina -> němčina Berlin, Berlin | May 6, 2008 |
Auch von meiner Seite gibt's nüscht zu meckern. Es war wie gewohnt spitze. Das Essen super, die Atmosphäre angenehm, die Leute interessant und meine Gastgeberin klasse.
Die Verleihung einer Ehrentrommel für Steffen begrüße ich - er ist einfach ein Meister der Organisation...
Mal sehen wie ich mich anstelle, wenn ich Euch nächstes Jahr hoffentlich in "Leipz'sch" begrüßen darf.
(Termin kommt noch...) | | | avantix Nizozemsko Local time: 08:33 němčina -> nizozemština + ... In memoriam
euch (wieder) zu sehen. Bis nächstes Jahr! | | | Steffen Walter Německo Local time: 08:33 Člen (2002) angličtina -> němčina + ... | Stran v tématu: < [1 2 3 4 5] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Berlin - Germany Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |