Translation contest on again - improved version
Autor vlákna: Marinus Vesseur
Marinus Vesseur
Marinus Vesseur  Identity Verified
Kanada
Local time: 13:42
angličtina -> nizozemština
+ ...
Apr 6, 2007

Hi colleagues

I received an e-mail in which the new translation contest was announced. Had a quick look: the English text is the only one I can read well enough to be able to translate it, but Wuthering Heights by Emily Brontë is too difficult for me.
Which, by the way, brings up the question: if a text from the 'classics' is used, from a book that will most certainly have been translated into various languages, how will we know whether the contestant could resist the urge t
... See more
Hi colleagues

I received an e-mail in which the new translation contest was announced. Had a quick look: the English text is the only one I can read well enough to be able to translate it, but Wuthering Heights by Emily Brontë is too difficult for me.
Which, by the way, brings up the question: if a text from the 'classics' is used, from a book that will most certainly have been translated into various languages, how will we know whether the contestant could resist the urge to copy bits and pieces from existing translations?
Of course there are copyright issues, but wouldn't it be wiser to chose a text that has most probably not yet been translated?
Just a suggestion.
Collapse


 
Forrest Liang
Forrest Liang  Identity Verified
Čína
Local time: 04:42
angličtina -> čínština
agree! Apr 6, 2007

Totally agree!

Marinus Vesseur wrote:

wouldn't it be wiser to chose a text that has most probably not yet been translated?
Just a suggestion.


 
Heinrich Pesch
Heinrich Pesch  Identity Verified
Finsko
Local time: 23:42
Člen (2003)
finština -> němčina
+ ...
Agree too Apr 6, 2007

Lots of Finnish classics have never been translated into other languages than German or Swedish.


I would enter the contest, if there were some unpublished text to translate, shouldn't be too difficult to find unpublished authors.
Cheers
Heinrich


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation contest on again - improved version






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »