Thank you, Proz.com
Autor vlákna: CLS Lexi-tech
CLS Lexi-tech
CLS Lexi-tech
Local time: 18:00
angličtina -> italština
+ ...
Dec 23, 2004

I have been away from the Forums too long to make a meaningful contribution. But this seems the right place to thank Henry, all the moderators, staff, and members of the site, for having been the best professionals I know in the business. I want to thank you personally and on behalf of Lexi-tech International for having made my job and achieving our goals so much easier.
To wit, yesterday I posted a message with our Recruitment plan for 2005 and in less than a few hours I had already rece
... See more
I have been away from the Forums too long to make a meaningful contribution. But this seems the right place to thank Henry, all the moderators, staff, and members of the site, for having been the best professionals I know in the business. I want to thank you personally and on behalf of Lexi-tech International for having made my job and achieving our goals so much easier.
To wit, yesterday I posted a message with our Recruitment plan for 2005 and in less than a few hours I had already received applications from very suitable candidates. What more can you ask for?
I attend job fairs, conferences of all kinds, visit universities (and in the process managed to miss Oxford, ehm ehm), but there is no place like home at Proz.com. I wear the Proz.com shirt Henry gave me at the ATA Conference in Toronto with great pride and a sense of true belonging.
Lexi-tech International's success this year has been remarkable: we have achieved our growth objectives and I have recruited 40 in-house translators and countless freelancers through Proz.com. Our objectives for 2005 are as ambitious as last year, and I am already hard at work recruiting to meet those goals.
My only regret is that gone are for me the days of sitting at the computer translating and watching the site develop and grow.

My warmest wishes for the coming holidays and virtual hugs to all.

I hope to be there with you to celebrate the 10th, the 20th and maybe even the 30th anniversary of Proz.com.

Paola Ludovici MacQuarrie
Director of Recruitment and External Resources
Lexi-tech International
Translation at its best. La traduction à son meilleur.
Ottawa ~ Moncton ~ Québec ~ Montréal ~ Toronto
tel./tél. + 613-234-5312 ext/poste 267
fax/téléc. + 613-234-1832
www.lexitech.ca
__________________________________________________
Please note that our office will be closed from December 25, 2004 to January 3, 2005 inclusively. We are extremely proud to have you amongst our translators and take this opportunity to thank you for your contribution to our success. Lexi-tech International's staff wishes you Happy holidays and a Happy New Year 2005. Our goal for the new year is to continue to deliver excellent quality translations in a timely manner. We are ready and willing to undertake new challenges with you as of January 4, 2005.
Collapse


 
Laura Gentili
Laura Gentili  Identity Verified
Itálie
Local time: 00:00
Člen (2003)
angličtina -> italština
+ ...
Grazie Paola! Dec 23, 2004

Hi Paola,
Through ProZ I had the opportunity to meet Paola a few years ago. She is an amazing woman full of energy, ideas, and enthusiasm.
Grazie Paola!
Laura


 
Sabina Moscatelli
Sabina Moscatelli
Itálie
Local time: 00:00
Člen (2004)
němčina -> italština
+ ...
Grazie Dec 23, 2004

and Merry Christmas!

 
Domenica Grangiotti
Domenica Grangiotti  Identity Verified
Local time: 00:00
angličtina -> italština
+ ...
Hallo ! and Thank you again Dec 23, 2004

You will probably not remember me but you were the first to welcome me to this warm and friendly community 3 years ago. Proz has now become an addiction, a nice one) and it all started with your help.
Merry Christmas
Domenica



[Edited at 2004-12-23 22:51]


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Španělsko
Local time: 00:00
španělština -> angličtina
+ ...
Uh... wuzzat??? Dec 23, 2004

Paola Ludovici MacQuarrie wrote:

I wear the Proz.com shirt Henry gave me at the ATA Conference in Toronto with great pride and a sense of true belonging.


(Sniff... I'm jealous...)


 
Chinoise
Chinoise  Identity Verified
Local time: 19:00
angličtina -> čínština
+ ...
Yes, that's true! Jun 23, 2005

Thank you, Paola.

Laura Gentili wrote:

Hi Paola,
Through ProZ I had the opportunity to meet Paola a few years ago. She is an amazing woman full of energy, ideas, and enthusiasm.
Grazie Paola!
Laura


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Thank you, Proz.com






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »