International Translation Day in London, Oct. 5
Autor vlákna: Phil Hand
Phil Hand
Phil Hand  Identity Verified
Čína
Local time: 12:29
čínština -> angličtina
Sep 26, 2012

http://www.freewordonline.com/events/detail/international-translation-day-2012
"International Translation Day is an opportunity for translators, students, publishers, booksellers, librarians, bloggers and reviewers to gather and debate significant issues and developments within the sector, to discuss challenges, and to celebrate success. It is also an o
... See more
http://www.freewordonline.com/events/detail/international-translation-day-2012
"International Translation Day is an opportunity for translators, students, publishers, booksellers, librarians, bloggers and reviewers to gather and debate significant issues and developments within the sector, to discuss challenges, and to celebrate success. It is also an opportunity to reflect on and consolidate progress."

Anyone else going to this event? I'll be there, and I'd love to meet any fellow Prozians. Anyone attend in previous years and have advice or comments?
Collapse


 
Russell Jones
Russell Jones  Identity Verified
Velká Británie
Local time: 05:29
italština -> angličtina
Too late Sep 26, 2012

I was getting excited about this Phil but I see it is sold out. There is a Waiting List.

 
urbom
urbom
Velká Británie
Local time: 05:29
němčina -> angličtina
+ ...
related events Sep 26, 2012

The event is included in the 'Notes and Letters' (5-8 October) festival at Kings Place. Some of the other events might be of interest to translators as well:
http://www.kingsplace.co.uk/whats-on-book-tickets/curated-weeks/notes-letters-2012

I've been to two or three of these in the past and will be attending this year as well. Dunno what sort of 'advi
... See more
The event is included in the 'Notes and Letters' (5-8 October) festival at Kings Place. Some of the other events might be of interest to translators as well:
http://www.kingsplace.co.uk/whats-on-book-tickets/curated-weeks/notes-letters-2012

I've been to two or three of these in the past and will be attending this year as well. Dunno what sort of 'advice' I can give, other than: go and listen to the talks. I find events like this very motivating and always return to my desk with renewed energy and enthusiasm.

The organisers have moved it to a larger venue this year because it was oversubscribed in the past. Amazing that this one's already sold out, too.

On a related note, there are still tickets available to hear the distinguished translator Anthea Bell speaking at the LRB Bookshop this Friday:
http://www.lrbshop.co.uk/anthea-bell-in-conversation-with-daniel-hahn_59268.html

[Edited at 2012-09-26 16:25 GMT]

[Edited at 2012-09-26 16:39 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

International Translation Day in London, Oct. 5






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »