This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Said Abouharia Spojené státy americké Local time: 04:44 arabština -> angličtina + ...
Apr 3, 2012
Hi everyone,
I would like to announce that ATA is planning to open the 17th ATA DIVISION: ATA ARABIC LANGUAGE DIVISION (ALD). Therefore, I am asking the ATA voting members, regardless of what your working languages are, to vote for this new proposal. They need 20 signatures to be collected by April 16, 2012.
Here is a copy of the proposal:
Arabic is one of the six official languages of the United Nations. The Arabic language is also one of the critical ... See more
Hi everyone,
I would like to announce that ATA is planning to open the 17th ATA DIVISION: ATA ARABIC LANGUAGE DIVISION (ALD). Therefore, I am asking the ATA voting members, regardless of what your working languages are, to vote for this new proposal. They need 20 signatures to be collected by April 16, 2012.
Here is a copy of the proposal:
Arabic is one of the six official languages of the United Nations. The Arabic language is also one of the critical languages taught in the USA. In 2011, while attending the ATA Board meeting in Oregon, Faiza Sultan approached ATA President-Elect Dorothee Racette and spoke of the need to establish an Arabic Division to provide a community of Arabic translators, interpreters, and linguists. Carmen Cross has joined the effort.
A large number of Arabic translators and interpreters would benefit from the networking, terminology research, and professional development opportunities offered by a division specifically for the Arabic language. This Division will go beyond language combinations and provide a venue for Arabic linguists to build their skills.
The proposed division’s organizers are now calling for signed petitions to support the establishment of the Arabic Language Division (ALD).
The ALD proposal and petition can be found online:
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.