Honorare für Translation Management
Autor vlákna: Peter Schaefermeier
Peter Schaefermeier
Peter Schaefermeier  Identity Verified
Německo
Local time: 09:11
angličtina -> němčina
+ ...
Jul 24, 2023

Hallo,

welche Honorare kann man für Translation Management für eine Übersetzungsagentur in den USA anbieten? Was ist realistisch? Ich habe gerade mit einer Agentur zu tun, die gewisse Mindeststandards bei der Auswahl von Übersetzern nicht erreichen. Jetzt möchte ich ihnen TM anbieten. Vielleicht ist das eine geradezu verrückte Idee, aber mal schauen, was dabei herauskommt. Ich denke derzeit an einen Stundensatz von 100 - 120 USD. Ist das realistisch?

Danke im Vora
... See more
Hallo,

welche Honorare kann man für Translation Management für eine Übersetzungsagentur in den USA anbieten? Was ist realistisch? Ich habe gerade mit einer Agentur zu tun, die gewisse Mindeststandards bei der Auswahl von Übersetzern nicht erreichen. Jetzt möchte ich ihnen TM anbieten. Vielleicht ist das eine geradezu verrückte Idee, aber mal schauen, was dabei herauskommt. Ich denke derzeit an einen Stundensatz von 100 - 120 USD. Ist das realistisch?

Danke im Voraus für Eure Hilfe.

VG Peter
Collapse


 
Joakim Braun
Joakim Braun  Identity Verified
Švédsko
Local time: 09:11
němčina -> švédština
+ ...
Nein? Jul 24, 2023

Peter Schaefermeier wrote:
Ich habe gerade mit einer Agentur zu tun, die gewisse Mindeststandards bei der Auswahl von Übersetzern nicht erreichen.

Die vergraulen also gute Übersetzer durch schlechte/späte Bezahlung, unerfreulichen Auftritt etc.

Peter Schaefermeier wrote:, Jetzt möchte ich ihnen TM anbieten. (...) Ich denke derzeit an einen Stundensatz von 100 - 120 USD. Ist das realistisch?

Eher so 35-40 USD. Warum sollte diese Agentur mit ihren Projektmanagern viel anders umspringen als mit ihren Übersetzern? Stundentarife für Übersetzer in typischen "your best rate"-Mails sind meist um 20-25 USD.

(Hier sprechen natürlich eher Vorurteile, also viel Glück und Thread gern später aktualisieren...)

[Edited at 2023-07-24 11:31 GMT]


Dr. Tilmann Kleinau (X)
Thayenga
Jorge Payan
Kevin Fulton
 
Rita Translator
Rita Translator  Identity Verified
Německo
Local time: 09:11
němčina -> angličtina
Halte ich nicht für unrealistisch Jul 27, 2023

Wenn du dich als Berater präsentierst und eine Dienstleistung anbietest, finde ich die Stundensätze nicht unrealistisch. Beraterhonorare von USD 1000 und mehr am Tag sind durchaus üblich.

Ob diese Agentur dein Angebot annimmt ist eine ganz andere Frage. Sie müssen erst das Problembewusstsein haben, dass bei ihnen etwas schiefgeht, was sie selbst nicht ganz verstehen oder lösen können. Und du musst ihnen eine Dienstleistung anbieten, die dieses Problem identifiziert und löst.
... See more
Wenn du dich als Berater präsentierst und eine Dienstleistung anbietest, finde ich die Stundensätze nicht unrealistisch. Beraterhonorare von USD 1000 und mehr am Tag sind durchaus üblich.

Ob diese Agentur dein Angebot annimmt ist eine ganz andere Frage. Sie müssen erst das Problembewusstsein haben, dass bei ihnen etwas schiefgeht, was sie selbst nicht ganz verstehen oder lösen können. Und du musst ihnen eine Dienstleistung anbieten, die dieses Problem identifiziert und löst. Und am Ende muss die Lösung für sie zu spürbar mehr Einnahmen führen.

Wenn du das anbieten kannst, vor allem wenn du schon Erfahrung vorweisen kannst, kannst du solche Stundensätze durchaus verlangen.
Collapse


 
Matthias Brombach
Matthias Brombach  Identity Verified
Německo
Local time: 09:11
Člen (2007)
nizozemština -> němčina
+ ...
Ich... Jul 27, 2023

...könnte da gleich mehrere Kandidaten empfehlen, die für solche Services in Frage kämen, schätze diese aber als sehr beratungsresistent ein, sonst würden die mir nicht solche lächerlichen Preise anbieten. Der Trend geht wohl unaufhaltsam in Richtung "Korrekturlesen", bis alle erfahrenen Profis mit Hintergrundwissen endlich verschwunden sind.

B&B FinTrans
Christel Zipfel
Peter Dahm Robertson
Thayenga
Anne Maclennan
 


Toto fórum nemá žádného přiřazeného moderátora.
Chcete-li nahlásit porušení pravidel serveru nebo získat pomoc, obraťte se na pracovníky serveru ».


Honorare für Translation Management






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »