This event is part of Advanced translator skills virtual event Sep 24, 2012 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryResults (6,757) (Members shown first) |
---|
Checked in | | 18 years of experience |
| Checked in | Dr Shijun He Medicine & Life Sciences United Kingdom Native in Chinese Freelancer | King's College London (University of London), MA-Nutrition-King's College London, 28 years of experience |
| Checked in | | Alliance Française, OTHER-British Council, 32 years of experience |
| Checked in | | Bio: I have been working as freelancer since 2005.
Currently I work
- as a reviewer at VistaTEC, verifying website localization and client communications for Eng-Ukr and Eng-Russ pairs;
- as an independent interpreter and translator specializing in Business/Negotiati...ons/Advertising/Finance/Literature areas with Russia<>English and Russian<>Spanish pairs.
And I am always on the look-out for a solid literary work to translate.
My professional life in-brief:
A languages: Russian (native), Ukrainian (native), English (habitual use)
B languages: Spanish (advanced, primary language for 3 years)
• 7 years of work in managerial positions in Marketing Research and On-line Advertising at the top companies.
• 4+ years of experience in the role of translation projects coordinator and translator with Paley Media Inc., as well as independently.
• 6+ years of work as freelance translator/interpreter, performing the following functions: translation, transcreation, proofreading, consecutive and simultaneous interpreting.
• Translated: 900K+ words, proofread: 2+ million words, interpreted: 200+ words.
• Language pairs: Eglish <> Russian, English <> Ukrainian, Spanish > Russian.
• Specialization: advertising/marketing, marketing research, business, tourism, culture, localization.
• Places of Residence: Kharkov, Ukraine (native); New York, NY (11 years); Dublin, Ireland (1 year); Madrid, Spain (3 years).
• Based in Madrid, Spain; available to travel. US citizen, work permission in EU.
Translations projects I want to give a "special mention" are:
• “Ley de Turismo de las Illes Balears” (Tourism Law for Balers Islands) (Spa-Ru)
• Immigrant Rights and Services Manual for the Office of Manhattan Borough President (Eng-Ru, published)
• Novel “For Better, for Worse” by Carole Mathews (Eng-Ru, published)
• New York Immigration Coalition “New Immigrant Guide” (Eng-Ru)
• United Nations Parliamentary Assembly pitch materials (Eng-Ru)
More Less Message: Dear Colleagues and Employers, I look forward to meeting you and exchanging ideas or discussing potential collaboration opportunities! |
| Checked in | | Brazil: UFRJ, GD-UFRJ (Brazil), 18 years of experience |
| Checked in | Aniello Scognamiglio (X) Translation Localization EN DE IT ICT Germany Native in German (Variant: Germany) Freelancer | Johannes Gutenberg-Universität Mainz-Germersheim, MA-University FASK (now FTSK), School of Applied Linguistics and Cultural Studies, Mainz/Germersheim, Germany, BDÜ, 20 years of experience |
| Checked in | Fernanda Bardy Physician/EN-PT medical translator Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | Bio: I am a physician who has been working as a medical translator in parallel to my clinical practice as a neurologist since 1999. During this period, I have translated numerous scientific abstracts and articles, such as the Brazilian issues of the Journal Watch series (a s...eries of newsletters from the publishers of The New England Journal of Medicine). I was also responsible for the technical review of the 2010 edition of Netter Internal Medicine and the 2008 edition of The Little Black Book of Neurology, both published by Elsevier.
I have also worked as a co-investigator in large clinical trials such as PERFORM (on terutroban, an antiplatelet drug) and TRANSFORMS (on fingolimod, recently approved for multiple sclerosis) and as an internal medical reviewer for a pharmaceutical company. Working as a medical reviewer, I was responsible for the internal validation of the translations of clinical protocols, investigator's brochures and other important technical and regulatory documents, a job with strict deadlines and an absolute need of accuracy. Now, as a full-time freelance translator, I am able to put all these skills to use in order to further improve the quality of my work.More Less Message: Dear all,
I am looking forward to this meeting and hope to get to know other fellow medical translators.
See you there! |
| Checked in | Transl8er Translation & Localization EN-DE Canada Native in German (Variant: Germany) Freelancer | 19 years of experience |
| Checked in | ingeniero Staying in Touch with Engineering World Ukraine Native in Russian , Ukrainian Freelancer | 23 years of experience |
| Checked in | | Bio: I have worked as a freelance English-Spanish interpreter and translator for over 16 years. I have interpreted in international negotiations, conferences and seminar in the U.S., Latin America, Europe and Africa. I believe in high working standards and excellent communic...ations.More Less Message: Greeting dear colleagues. I wish all of you success in this coming event.
Susana G. Fredin |
| Checked in | Beatriz Grucci Biologist & ATA-certified, 24 yrs Native in Spanish Freelancer | American Translators Association, Cambridge University (ESOL Examinations), Università per Stranieri di Perugia, Universidad de la República (Facultad de Derecho), BA-Facultad de Ciencias -Universidad de la República, ATA, ATA, IAPTI, 28 years of experience |
| Checked in | Donna Kovacheva High quality, quick turn around! United States Native in Bulgarian Freelancer | St. Cyril and St. Methodius University of Veliko Tarnovo, MA-Veliko Turnovo University, Bulgaria; 25+ yrs professional experience, ATA, 44 years of experience |
| Checked in | Antonio Contreras Technical, marketing and EU fields Spain Native in Spanish Freelancer | Universidad de Sevilla, University of Barcelona, MA-Universitat autònoma de Barcelona, ASETRAD, 20 years of experience |
| Checked in | Paola Manca Fashion, design & lifestyle translations Spain Native in Italian Freelancer | Bio: www.eurosvenska.com
Freelance translator from Nordic languages into Italian.
DA/EN/ES/NL/NO/SV>IT
Member of SFÖ and ASETRAD.
SDL Trados Studio 2011 and memoQ user. |
| Checked in | Usov :) Russian Federation Native in Russian (Variant: Moscow) Freelancer | Message: Greetings for everyone from Russia ! |
| Checked in | Patrick Brown Japanese to English translator Native in English Freelancer | 12 years of experience |
| Checked in | Neil Coffey Specialist IT translator United Kingdom Native in English (Variant: UK) Freelancer | University of Oxford, MA-Cambridge University (UK), 25 years of experience |
| Checked in | | American Translators Association, 30 years of experience |
| Checked in | | Universidade de Coimbra, OTHER-Universidade de Coimbra, 20 years of experience |
| Checked in | | DEA Sorbonne, MA-University of Manitoba, 28 years of experience |
| Checked in | Inessa Akhmetova 20 years in business Egypt Native in Russian (Variant: Standard-Russia) Freelancer and outsourcer | Union of Translators of Russia, Egyptian Translators Association, National Research Tomsk Polytechnic University, MA-Tula State pedagogical University, EGYTA, 34 years of experience |
| Checked in | Frédéric Gillet-Kondylis Votre message, ma mission. Native in French (Variant: Standard-France) , Greek (Variant: Modern) Freelancer | GD-Université de Bretagne Sud, SFT, 25 years of experience |
| Checked in | fotsirk Native in Polish Freelancer | |
| Checked in | Jakov Milicevic High quality is what you pay for... Croatia Native in Croatian Freelancer and outsourcer | Country court of Split, University of Zadar, MA-University of Zadar - Departement of french/italian language and literature , Croatian association of sworn interprets and translators, 20 years of experience |
| Checked in | Lucia Pachec (X) Business and medical translations Argentina Native in Spanish Freelancer | |
| Checked in | Sanchia Holder I've volunteered with TWB since 2012. Trinidad and Tobago Native in English (Variants: Trinbagonian, Jamaican) | Mother tongue, BA-Randolph-Macon Woman's College, 14 years of experience |
| Checked in | | |
| Checked in | | Bio: I am a German to English translator (native speaker of US English) with a BA in German and a certificate in translation studies. I have real-world job experience in IT, transportation, and marketing, and I specialize in translating in those areas. |
| Checked in | gsloane Detail-oriented, meticulous, organized Canada Native in English Freelancer | OTHER-Translation Certificate - Université de Toulouse |
| Checked in | ANA IVETTE DE BURGOS Clear, exact and timely El Salvador Native in Spanish (Variant: Latin American) , English (Variant: US) Freelancer and outsourcer | Bio: B.S. in Spanish Literature and Philosophy
Teacher of English and Spanish as a Foreign Language
Traveled and lived in USA and England.
30-year experience translating Financial Reports, Legal documents, 24 Laws and Regulations of El Salvador into English for a private... company.More Less Message: Greetings from warm El Salvador, blue skies and ocean breeze. It only rains at night.
Love translation and wish to learn from you |
| Checked in | | Bio: Multiples traductions d'ouvrages du russe en français |
| Checked in | | 20 years of experience |
| Checked in | Jacek Siminski Quality is never an accident. Poland Native in Polish (Variant: Standard-Poland) Freelancer | Bio: I specialize in Aviation language problems and translation |
| Checked in | finskaja Finland Native in Russian Freelancer and outsourcer | Bio: Languages: Finnish, English, Russian (native). Located in Finland.
Electrical engineering background.
Over 10 years of translator experience; fields: technology, oil&gas, industrial automation, legal, medicine, some knowledge of military terminology.
Authorized trans...lator Finnish->Russian; technical & legal translations.More Less Message: Have a nice day everyone!
If professional fi-ru-fi and en-ru-en translations is what you need pls contact me. I have the experience and skills that it takes to produce a high quality result. BR Yulia / Julkka Translations |
| Checked in | ladynaty Argentina Native in Spanish Freelancer | IES en Lenguas Vivas Juan R. Fernández, GD-IES en Lenguas Vivas "Juan R. Fernández", 16 years of experience |
| Checked in | Loble I love translating Native in Serbian | Bio: I am a successful student of 3rd year of English Language studies at the Faculty of Social Sciences at the University of Novi Sad, Serbia Message: Glad to meet you |
| Checked in | Anna Fominykh Scientific and popular texts translation United States Native in Russian Freelancer | Administrative Assistant Translator, OTHER-scientific translation from the Moscow State Academy of Fine Chemical Technology, 14 years of experience |
| Checked in | | MA, 38 years of experience |
| Checked in | Xiaochuan Cao Chinese-English translator & interpreter China Native in Chinese Freelancer | American Translators Association, CATTI Translation Level 1 (Highest), Monterey Institute of International Studies, MA-Middlebury Institute of International Studies at Monterey, ATA, TAC, 16 years of experience |
| Checked in | | Official Language School in Santander, OTHER-UNED, ASETRAD, 17 years of experience |
| Checked in | Gabriela Mejías 17 years in medical translation Argentina Native in Spanish (Variant: Latin American) Freelancer and outsourcer | IAPTI, Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes, GD-ENSLV Sofía Broquen de Spangenberg, AATI, IAPTI, 22 years of experience |
| Checked in | | |
| Checked in | Hannele Franklin Finnished with style United States Native in Finnish (Variant: Standard-Finland) Freelancer | Message: Hello everyone! Looking forward to meeting and talking to many of you! |
| Checked in | ertraducciones ¡Make a special link between languages! Mexico Native in Spanish Freelancer | Bio: I was born in Mexico City , I studied all my high school in Mexico and then I went to New York City to learn English and later, Business Administration for three years. I was married in N.Y. and then I returned to Mexico City.
I started to work for the American Emba...ssy as a Property Manager, my job consisted in controlling and maintaining several official buildings such as the Embassy, the “Benjamin Franklyn Library”, The U.S Trade Center and the official residences like the Ambassador’s, the (DCM) Deputy Chief of Mission, Consular Staff and The Cultural attaché’s, I was also in charge of inventories and replacement of residential and office furniture. Then I was promoted as a Procurement Manager for expendable and non expendable supplies, this is how I mastered my speaking and writing English skills since, all negotiations were handled in this language, including correspondence and verbal transactions with all the suppliers from USA.
I took several commercial courses in the State Department in Washington D.C. and (GSA) General Services Administration in Forth worth, Texas. Then I was assigned as a VIP Special Events Coordinator for official visits such as the Presidential meeting "The International Meeting on Cooperation and Development sponsored by president Reagan in Cancun, Mexico; other international events like the “Apollo 11” crew tour in Mexico, and some other special events. This is basically how I enriched my interpreting performance. I also had the opportunity to travel to all American General Consulates as a Coach for the integrated general services procedures during the 16 years that I worked for the Embassy.
I owned two English schools for 6 years in Mexico city "American Linguistic Center" where I was responsible for administration, marketing, and coordination of English.
I have worked in the hotel operation as a Sales Manager for the Royal Resorts in Cancun during 14 years.More Less Message: Hi everyone,
Warm greetings from warm Cancun |
| Checked in | | PHD-University of Texas, 36 years of experience |
| Checked in | Jiujiantze A translator in US Attorney's Office Native in Chinese , English Freelancer | MA-NYTS, 26 years of experience |
| Checked in | | |
| Checked in | | New York University - School of Continuing and Professional Studies, OTHER-NYU SCPS, Certificate in German-English Translation, ATA, ITA, 19 years of experience |
| Checked in | Mariya_G Creativity and precision Bulgaria Native in Bulgarian Freelancer | UNIVIE, CIOL, 18 years of experience |
| Checked in | Viktoria VR Russian Federation Native in Russian (Variant: Standard-Russia) , Ukrainian Freelancer | Sevastopol National Technical University, MA-Sevastopol State University, 16 years of experience |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |