Idiomas de trabalho:
francês para português
inglês para português
português (monolíngüe)

Mariana Altenbernd
Translation | Subtitling | Transcreation

Nice, França
Horário Local: 21:16 CEST (GMT+2)

Nativo para: português (Variant: Brazilian) Native in português
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nenhum feedback coletado
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Subtitling, Transcription, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing, Transcreation, Native speaker conversation, Copywriting
Especialização
Especializado em:
Cozinha/culináriaFolclore
LingüísticaPoesia e literatura
Mídia/multimídiaFotografia/tratamento de imagens (e artes gráficas)
Artigos têxteis/vestuário/moda Nomes (de pessoas, empresas)
Expressões/máximas/ditadosPublicidade/Relações públicas

Taxas

Portfolio Amostras de tradução submetidas : 2
Formação educacional em tradução Master's degree - Université Nice Côte d'Azur
Experiência Anos de experiência em tradução: 9 Registrado no ProZ.com: Sep 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Aegisub, CafeTran Espresso, DeepL, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, OmegaT, Powerpoint, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume inglês (PDF)
Bio
Translator I Subtitler FR, EN to PT(BR), Brazilian origin, living in France for 10 years.
I am a native Brazilian professional translator based in France with 7 years of experience. I have translated and subtitled hundreds of documents and films for European and Brazilian companies, mainly translation agencies and structures related to art and culture.

EXPERTISE 
Culture – art, literature, fashion, sports, beauty, cinema.
Marketing – e-commerce, internal and external documents, retail, websites.
Audiovisual – documentaries, films, broadcast and advertising videos.

Translation, copywriting and transcreation (websites, press releases, etc.) 
Subtitling of fiction and documentary. 
Digital marketing, SEO, localization.
Representation in France and translation of communication content and project documents. 
Excellent communication in French and Portuguese.

MA in Translation and Technical Writing (FR/EN/PT), University Côte d’Azur, Nice, France, 2020.
MBA in Cultural Project Management, University Cândido Mendes, Rio de Janeiro, Brazil, 2013.
BA in Portuguese Language and Literature, University of Brasília, Brasília, Brazil, 2005.

LANGUAGES
PT-Br: native language
FR, EN and ES: fluent (certifications DALF, FCE et DELE)

WORKING ENVIRONMENT
OmegaT, Smartcat, Aegisub, PackOffice, Wordpress.

Palavras-chave french, english, portuguese, Brazil, translation, subtitling, transcreation, localization, SEO, marketing. See more.french, english, portuguese, Brazil, translation, subtitling, transcreation, localization, SEO, marketing, e-commerce, websites, WPML, wordpress, audiovisual, technical writing, . See less.


Última atualização do perfil
Jun 11, 2023



More translators and interpreters: francês para português - inglês para português   More language pairs