Miembro desde Sep '21

Idiomas de trabajo:
español al portugués
portugués (monolingüe)

Tony Meira
Español, Portugués, audiovisual

Vitoria da Conquista, Bahia, Brasil
Hora local: 11:35 -03 (GMT-3)

Idioma materno: portugués (Variant: Brazilian) Native in portugués
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio

BRAZILIAN PORTUGUESE TRANSLATOR

I translate from Spanish into Brazilian Portuguese.

Provided Services: translation; subtitling; localization; proofreading; machine translation post-editing; transcription.

 

EXPERIENCE
I have experience in translation of a broad variety of documentation, such as: technical, telecommunication, industrial, websites, general legal documents, contracts, articles, government, social sciences, and general translation.

I have experience in subtitling (translation of audiovisual materials such as TV shows, movies, documentaries, corporate videos, and e-learning).

 

EDUCATION

- Bachelor’s degree in Law – State University from Southwest Bahia (2014)

 

CERTIFICATES

- Practical Course in Book Translation – LabPub (2023)

- Trados Course - From Basic to Advanced – Vida de Tradutor (2022)

- Introduction to the Technical Manual Translation – Sonia Tavares Translation & Mentoring (2022)

- Advanced Legal Translation: Spanish - Portuguese – Quijote Training for Spanish Translators (2021)

- Discover the Subtitle Edit – Instructor: Matheus Maggi (2021)

- Professional Translation Spanish - Portuguese – Western Parana State University (2020)

- Intensive Subtitling – TradIn - Laila Compan (2018)

 

TRANSLATION TOOLS

CAT Tools: Trados Studio, MemoQ, Wordfast, Smartcat, OmegaT, Matecat.

Subtitle Software: Subtitle Edit; Subtitle Workshop; Aegisub.

 

PROFESSIONAL BACKGROUND - BEYOND THE TRANSLATION

2007-2008 Special Civil Court (SAC - Vitória da Conquista). Occupation: Civil Servant (public attendance, administrative activities);

2010-2011 Procon – Vitória da Conquista (Procuradoria de Proteção e Defesa do Consumidor) (Public consumer protection organization) - Occupation: Intern (public attendance, administrative activities);

2011-2017 State University from Southwest Bahia. Occupation: Civil Servant (administrative activities, public attendance, and in the library);

2017-2022 IF Baiano (Federal Institute Baiano). Occupation: Civil Servant (administrative activities, organization of events, public attendance, and in the library).


Proz: http://www.proz.com/translator/2372821

Email: [email protected]

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 40
(Todos de nivel PRO)


Idiomas con más puntos (PRO)
español al portugués24
portugués al español16
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros16
Jurídico/Patentes12
Negocios/Finanzas8
Arte/Literatura4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)12
Viajes y turismo8
Certificados, diplomas, títulos, CV4
Arte, artes manuales, pintura4
Negocios / Comercio (general)4
Varios4
Encuestas4

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: spanish, portuguese, subtitling, technical translation, tradução, tradutor, traductor, tradutora, traductora, translate. See more.spanish, portuguese, subtitling, technical translation, tradução, tradutor, traductor, tradutora, traductora, translate, translation, translator, espanhol, português, español, portugués, técnica, industria, indústria, industrial, jurídica, legal, contrato, acuerdo, comercio, internacional, comércio, exportaciones, exportações, exportação, exportación, vendas, relações internacionais, relaciones internacionales, international relations, sociologia, sociología, ciências, ciencias, sociais, sociales, viaje, viagem, recursos humanos, geografia, historia, cultura, eventos, marketing, telecom, telecomunicações, marketing, publicidade, publicidad, política, política pública, organização internacional, linguistica, lengua, língua, literatura, jornalismo, periodismo, jornalística, periodística, prosa, relações públicas, relaciones públicas, gestão de talentos, gestión de talentos, gestión de proyectos, gestão de projetos, cooperação internacional, international cooperation, educação, educación, cooperación internacional, administração, administración, baile, danza, dança, flamenco, gitano, cultural, música, ritmos, business, negócios, transcriação, transcreation, transcreación, ingeniería, engenharia, energia, energía, website, site, sitio, traducción técnica, subtitulado, gobierno, película, documentales, serie, vídeo, corporativo, curso en línea, curso. See less.


Última actualización del perfil
Mar 22



More translators and interpreters: español al portugués   More language pairs