This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Spanish to Italian - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word / 15 - 25 EUR per hour / 3.00 - 6.00 EUR per audio/video minute English to Italian - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word / 15 - 25 EUR per hour / 3.00 - 6.00 EUR per audio/video minute English to Spanish - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word / 15 - 25 EUR per hour / 3.00 - 6.00 EUR per audio/video minute Italian to Spanish - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word / 15 - 25 EUR per hour / 3.00 - 6.00 EUR per audio/video minute Catalan to Italian - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word / 15 - 25 EUR per hour / 3.00 - 6.00 EUR per audio/video minute
Catalan to Spanish - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word / 15 - 25 EUR per hour / 3.00 - 6.00 EUR per audio/video minute
English to Italian (Spain: UAB Barcelona) English to Spanish (Spain: UAB Barcelona) Italian to Spanish (Spain: UAB Barcelona) Italian to Spanish (Italy: U of Bologna) English to Spanish (Italy: U of Bologna)
Spanish to Italian (Italy: U of Bologna) Spanish to Italian (Spain: UAB Barcelona) English to Italian (Italy: U of Bologna)
More
Less
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume
CV available upon request
Bio
EDUCATION AND TRAINING
- PhD in Applied Languages, Literature and Translation. UJI - Universitat Jaume I, Castellòn de la Plana, Spain
- Master degree in Research of Translation and Interpreting. UJI - Universitat Jaume I, Castellòn de la Plana, Spain
- Bachelor degree in Spanish Philology + English Philology. UAB - Universitat Autònoma de Barcelona, Barcelona, Spain
- Bachelor degree in Foreign Languages and Literature. Università di Bologna Alma Mater : Studiorum, Bologna, Italia
INTERNATIONAL EXPERIENCE
- 2008: European Commission funded project "Leonardo da Vinci": stage as interpreter and collaborator as events organiser and tourists guide. Museo del Baile Flamenco in Seville, Spain (3 months)
- 2010: Exchange program funded by Universitat Autònoma de Barcelona: university exchange at USFQ - Universidad San Francisco de Quito. Quito, Ecuador (9 months)
- 2011: European Commission funded project "Erasmus": university exchange at VU University. Amsterdam, The Netherlands (6 months)
- 2017: European Commission funded project "Erasmus+": research visit at the University of Birmingham (5 months)
WORK EXPERIENCE
2012-today: Freelance translator. Language pairs: ENGLISH, SPANISH and CATALAN>ITALIAN, ITALIAN, ENGLISH and CATALAN>SPANISH
2018-2020: Translation Studies Professor. ILCL, department of Translation and Interpretation. Pontificia Universidad Católica de Valparaíso, Valparaíso, Chile.
2018 - 2019: Research Assistant. Birmingham Law School, The University of Birmingham. Birmingham, UK.
2010: Collaboration at the publishing house CCE - Casa Ecuatoriana de Cultura Benjamin Carrion as proofreader and translator
2008: Events organisation, public relations and linguistic mediator. Museo del Baile Flamenco, Sevilla, Spain
2007: Linguistic mediation and foreign students welcoming. Centro SAIS - Bussola. Bologna, Italy
Keywords: english, spanish, catalan, italian mothertongue, italian, translation, proofreading, editing, literature, languages. See more.english, spanish, catalan, italian mothertongue, italian, translation, proofreading, editing, literature, languages, linguistics, specialized translation, professional translation, experienced, cheap translation, cheap translator, efficent, tourism translation, literary translation, experienced, . See less.