Membro dal Nov '08

Lingue di lavoro:
Da Italiano a Slovacco
Da Italiano a Ceco
Da Inglese a Slovacco
Da Slovacco a Italiano
Da Ceco a Italiano

Barbora Truchlikova
Esperienza/riservatezza/professionalità

Montesilvano, Abruzzi, Italia
Ora locale: 22:12 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Slovacco Native in Slovacco
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)
Messaggio dell'utente
Professionalità, efficienza, esperienza pluriennale e riservatezza sono i doveri del mio lavoro.
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Membro verificato
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Software localization, Transcription
Esperienza
Specializzazione:
Viaggi e TurismoAutomazione e robotica
Meccanica/Ingegneria meccanicaEnergia/Produzione di energia
Materiali (Plastica, Ceramica ecc.)Ingegneria e scienze nucleari
Automobilistico/Auto e autocarriLegale (generale)
Telecomunicazioni

Tariffe

All accepted currencies Euro (eur)
Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 32, Risposte a domande: 15
Storico progetti 7 Progetti inseriti
Dettagli del progettoDescrizione del progettoConferma

Translation
Volume: 5 days
Completato: Jun 2013
Languages:
Da Italiano a Slovacco
Schede di sicurezza



Chimica; Scienze/Ingegneria chimica
 Nessun commento.

Translation
Volume: 156 pages
Completato: Aug 2010
Languages:
Da Italiano a Slovacco
Technical manual



Meccanica/Ingegneria meccanica
 Nessun commento.

Translation
Volume: 175 pages
Completato: Jul 2010
Languages:
Da Italiano a Slovacco
175 pagine istruzioni d'uso Apparecchi domestici



Arredamento/Apparecchi domestici
 Nessun commento.

Translation
Volume: 6 pages
Completato: Jun 2010
Languages:
Da Italiano a Ceco
6 pages - industrial adhesive



Materiali (Plastica, Ceramica ecc.)
 Nessun commento.

Translation
Volume: 52 pages
Completato: Apr 2010
Languages:
Da Italiano a Slovacco
Pompe



Meccanica/Ingegneria meccanica
 Nessun commento.

Translation
Volume: 135 pages
Completato: Mar 2010
Languages:
Da Italiano a Slovacco
135 pages - translation of technical manual



Automazione e robotica
 Nessun commento.

Translation
Volume: 0 days
Duration: Jul 2009 to Nov 2010
Languages:
Da Italiano a Slovacco
Impianto di innevamento



Meccanica/Ingegneria meccanica
 Nessun commento.


Portfolio Traduzioni di prova presentate: 2
Titoli di studio per la traduzione PhD - Comenius University, Bratislava, Slovakia
Esperienza Anni di esperienza: 21 Registrato in ProZ.com: Oct 2008. Membro ProZ.com da: Nov 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenziali Da Ceco a Italiano (C.T.U.-interpreti e traduttori Tribunale di CH)
Da Italiano a Ceco (C.T.U.-interpreti e traduttori Tribunale di CH)
Da Italiano a Slovacco (C.T.U.-interpreti e traduttori Tribunale di CH)
Da Slovacco a Italiano (C.T.U.-interpreti e traduttori Tribunale di CH)
Da Inglese a Slovacco (Comenius University Bratislava, Slovakia)
Associazioni AITI
TeamNative-speaking Italian & Slovak & Czech translators
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio 2015, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Azioni professionali Barbora Truchlikova sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.1).
Biografia
Iscrizione all'albo presso Camera di Commercio;
Iscrizione all'albo dei Consulenti tecnici presso Tribunale;


Traduzione legale: relazione di notifica, decreto ingiuntivo, procura, atti di citazione, sentenze,
Traduzioni asseverate: certificati di nascita, certificati di matrimonio, patenti di guida, carte d’identità, pagelle, diplomi, contratti di vendita, libretto saldatore,
Traduzioni tecniche/manualistica:
manuale console di comando, sistemi di sollevamento, idropulitrice ad alta pressione, quadro automatico e microprocessore per gruppo elettrogeno d’emergenza, sistemi di antifurto,
seggiolino auto, citofono, forni gas, ascensori, box doccia, sistemi di allarme, seggiolino bici, manipolatore, sistema laser, affilatrice catena, piattaforme di servizio, taglierina planetaria, lavastagni, aspirapolvere, aspiraliquidi, idropulitrice, forno gas e grill, palettizzatore, sistema di autoleveling, movimentazione e automazione industriale, manuale tastierino; manuale impianto essiccatoio mattoni; manuale rasaerba e decespugliatore; manuale motosega; manuale box doccia/sauna; manuale carro elevatore, manuale separatore di pose, manuale pompe e caldaia, manuale carroponte/gru
Traduzioni settore automobilistico: manuali di diverse tipologie di automobili, macchina saldatrice per serbatoi
Traduzioni pagine web: es. www.cobra-group.eu ed altre
Traduzioni settore alimentare: bevande, prodotti tipici italiani, contenuti di prodotti da spalmare, dolci,
Traduzioni settore energia: rivista interna dell’azienda multinazionale nel settore produzione gas / energia, settore nucleare
Traduzioni economiche: bilanci, stato patrimoniale, conto profitti e perdite, dichiarazione dei redditi, busta paga, assicurazione
Traduzione varie: opuscoli Europe Direct, Presentazione per conferenza internazionale relativa ai sistemi di Qualità e alle questioni sindacali, istruzioni di sicurezza di trasporto settore chimico, lettere d’affari...


Formazione continua:
2011 - Motori di ricerca SEO e PPC per traduttori ed interpreti
2012 - Viaggio nell'ingegneria di macchine industriali
2013 - Sicurezza informatica "reloaded" e nuovi strumenti di lavoro in mobilità
2014 - Corso su Word e Excel
2014 - La birra non esiste, scopriamo insieme perchè
2015 - Fiscalità e forme di aggregazione
2015 - Olio extravergine d'oliva: tradurre la qualità di un prodotto tipico
2015 - Percorso di traduzione legale - La ricerca di lavoro e gli sbocchi professionali - La formazione del traduttore legale
2015 - Presentazione norma UNI
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 32
(Livello PRO)


Lingue principali (PRO)
Da Italiano a Ceco24
Da Italiano a Slovacco8
Aree generali principali (PRO)
Tecnico/Meccanico24
Altro4
Affari/Finanza4
Aree specifiche principali (PRO)
Meccanica/Ingegneria meccanica20
Viaggi e Turismo4
Automazione e robotica4
Affari/Commercio (generale)4

Visualizza tutti i punti acquisiti >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects7
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation7
Language pairs
Da Italiano a Slovacco6
Da Italiano a Ceco1
Specialty fields
Meccanica/Ingegneria meccanica3
Chimica; Scienze/Ingegneria chimica1
Materiali (Plastica, Ceramica ecc.)1
Automazione e robotica1
Other fields
Arredamento/Apparecchi domestici1
Parole chiave: manualistica, manuale d'istruzione, manuale d'uso, automatizzazione, sicurezza, legge, atti, energia, pagine web, Trados. See more.manualistica, manuale d'istruzione, manuale d'uso, automatizzazione, sicurezza, legge, atti, energia, pagine web, Trados, macchine, macchinario, nucleare, pompe, sentenze, tribunale, turismo, biologia, chimica, pedagogia. See less.




Ultimo aggiornamento del profilo
Dec 30, 2023