Munkanyelvek:
német - olasz
angol - olasz
olasz (egynyelvű)

Availability today:
Rendelkezésre áll

June 2024
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Anna Di Pietro
Medical translator since 2009

Campania, Olaszország
Helyi idő: 23:11 CEST (GMT+2)

Anyanyelve: olasz Native in olasz
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
25 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Felhasználói üzenet
Medical, legal, technical translations, EN>IT, GER>IT. Also a teacher.
Felhasználói fiók típusa Szabadúszó fordító és/vagy tolmács, Identity Verified Ellenőrzött személyazonosságú felhasználó
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Kapcsolatok This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Szolgáltatások Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Training, MT post-editing, Transcription, Native speaker conversation
Szakterületek
Szakterületek:
Orvosi: FogászatOrvosi: Gyógyszerek
Jog: Szerződés(ek)Jog (általános)
Autóipar / autók és teherautókMarketing / Piackutatás
Orvosi: MűszerekOrvosi: Egészségügy
Jog: Szabadalmak, védjegyek, szerzői jogOrvosi: Kardiológia

Díjszabás

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-tevékenység (PRO) PRO-szintű pontok: 128, Megválaszolt kérdések: 80, Feltett kérdések: 93
Korábbi projektek 37 projekt bejegyezve    13 pozitív visszajelzés a megbízóktól
Projekt részleteiProjekt összefoglalásaÉrtékelés

Translation
Mennyiség: 9000 words
Befejezve: Mar 2016
Languages:
angol - olasz
Website, Coach Travel



Turizmus és utazás
 Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 4000 words
Befejezve: Mar 2016
Languages:
angol - olasz
Patient Information Leaflet and Informed Consent, Thread Lifting



Orvosi (általános)
 Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 7406 words
Befejezve: Apr 2014
Languages:
német - olasz
Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleistungen



Jog: Szerződés(ek)
 Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 1530 words
Befejezve: Apr 2014
Languages:
német - olasz
Handelsvertretervertrag



Jog: Szerződés(ek)
 Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 22243 words
Befejezve: Mar 2013
Languages:
német - olasz
Gebrauchsanweisung, Diodenlaser, Dental Applikation



Orvosi: Fogászat
 Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 53636 words
Befejezve: Mar 2013
Languages:
német - olasz
Kurs über Prävention von sexuellem Kindesmissbrauch



Orvosi: Kardiológia
 Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 6116 words
Befejezve: Oct 2011
Languages:
német - olasz
Vertrag über die Durchführung einer klinischen Prüfung



Jog: Szerződés(ek)
 Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 7322 words
Befejezve: Oct 2011
Languages:
angol - olasz
Contract for the management of industrial waste



Jog: Szerződés(ek)
pozitív
Unlisted info:  Anna is an absolute pleasure to work with, extremely professional and always on time.

Translation
Mennyiség: 3000 words
Befejezve: Feb 2011
Languages:
angol - olasz
Instructions for use - Minimally Invasive Adjustable Annuloplasty System



Orvosi: Kardiológia
pozitív
Unlisted info:  One of the best mechanical/medical English-Italian translators I work with. Ljubomir Lukov, SPM, Applied Language Solutions.

Translation
Mennyiség: 3000 words
Befejezve: Feb 2011
Languages:
német - olasz
Athletenvereinbarung



Jog: Szerződés(ek)
pozitív
Unlisted info:  Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 25073 words
Befejezve: Jan 2011
Languages:
angol - olasz
Technical Manual, Wheel Loader



Mechanika / gépészet
 Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 2 days
Befejezve: Jan 2011
Languages:
angol - olasz
Safety Data Sheets (excipient for pharmaceutical application)



Orvosi: Gyógyszerek
 Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 5000 words
Befejezve: Nov 2010
Languages:
német - olasz
Website



Autóipar / autók és teherautók
pozitív
Unlisted info:  Professional and punctual - a pleasure to work with!

Translation
Mennyiség: 5000 words
Befejezve: Nov 2010
Languages:
német - olasz
Gebrauchsinformation



Orvosi: Fogászat
 Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 4210 words
Befejezve: Jul 2010
Languages:
angol - olasz
Luxury Resort Description



Turizmus és utazás
 Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 3088 words
Befejezve: Jul 2010
Languages:
német - olasz
Translation of a website about Word-of-Mouth Marketing



Marketing / Piackutatás
pozitív
Unlisted info:  congrats to the italian translator who did an excellent job! :)

Translation
Mennyiség: 2735 words
Befejezve: Jun 2010
Languages:
német - olasz
Netzverbund Wechselrichter, Gebrauchsanleitung



Energia / energiatermelés
pozitív
Unlisted info:  Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 3647 words
Befejezve: May 2010
Languages:
német - olasz
Vertrag



Jog: Szerződés(ek)
pozitív
Unlisted info:  We've been working on a lot of legal projects with Anna, thank you for your good work!

Translation
Mennyiség: 28994 words
Befejezve: May 2010
Languages:
német - olasz
Technische Maschinendokumentation



Mechanika / gépészet
pozitív
Unlisted info:  Professional, punctual, or in other words excellent freelancer.

Translation
Mennyiség: 0 days
Befejezve: Apr 2010
Languages:
német - olasz
7 files of legal documents



Jog: Szerződés(ek)
pozitív
Unlisted info:  Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 2 pages
Befejezve: Apr 2010
Languages:
német - olasz
Gesellschafterbeschluss



Jog (általános)
pozitív
Unlisted info:  Very helpful translator! Good service, perfect translations!

Translation
Mennyiség: 1747 words
Befejezve: Apr 2010
Languages:
német - olasz
Patienteninformation und Einwilligungserklärung



Orvosi: Kardiológia
 Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 2500 words
Befejezve: Mar 2010
Languages:
angol - olasz
Hotel web site



Turizmus és utazás
 Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 5000 words
Befejezve: Mar 2010
Languages:
német - olasz
Wines and Champagne Salesbook



Bor / borászat / bortermelés
 Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 575 words
Befejezve: Feb 2010
Languages:
német - olasz
external packaging for med devices



Orvosi: Műszerek
 Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 5997 words
Befejezve: Jan 2010
Languages:
angol - olasz
Medical texts about Swine Flu



Orvosi (általános)
pozitív
Unlisted info:  Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 1684 words
Befejezve: Jan 2010
Languages:
angol - olasz
Short document - marketing content



Marketing / Piackutatás
pozitív
Unlisted info:  Very prompt response to job offer. Delivered well before the deadline. Translation quality was confirmed as very good by the proofreader.

Translation
Mennyiség: 7623 words
Befejezve: Dec 2009
Languages:
angol - olasz
Translation of various texts about cosmetic products



Kozmetika, szépség
 Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 2852 words
Befejezve: Dec 2009
Languages:
német - olasz
Ehepakt



Jog: Szerződés(ek)
 Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 9635 words
Befejezve: Nov 2009
Languages:
angol - olasz
Technical Manual (wheel loader)



Mechanika / gépészet
 Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 1813 words
Befejezve: Oct 2009
Languages:
német - olasz
Translation of a webpage



Orvosi (általános)
 Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 900 words
Befejezve: Aug 2009
Languages:
német - olasz
Produktbeschreibungen

Brochure di prodotti alimentari

Élelmiszerek és italok
 Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 4703 words
Befejezve: Aug 2009
Languages:
angol - olasz
Translation for a tour guide



Turizmus és utazás
 Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 5000 words
Befejezve: Jun 2009
Languages:
angol - olasz
IN DEPTH ANALYSIS OF MARKET DEMAND AND COMPETITION IN INDIA-MACHINE TOOLS



Üzlet/kereskedelem (általános)
 Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 7000 words
Befejezve: Jun 2009
Languages:
angol - olasz
Market research - Machine Tools



Marketing / Piackutatás
 Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 7404 words
Befejezve: May 2009
Languages:
német - olasz
List of terms in the automotive sector



Autóipar / autók és teherautók
 Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 6160 words
Duration: Mar 2009 to Jul 2009
Languages:
angol - olasz
Subtitles



Média / multimédia
pozitív
Blue Board outsourcer info (10 to 20 entries):  Very reliable! We will continue to work with Anna.

Anna Di Pietro: Many thanks, Marwan! It's really a pleasure to work with you!


Payment methods accepted Visa, MasterCard, Discover, American Express, Banki átutalás, PayPal
Portfólió Feltöltött mintafordítások száma: 4
Szószedetek Cardiologia EN>IT, Diritto DE>IT, Medicina DE>IT, Medicina EN>IT, Tech DE-IT
Fordítási tanulmányok Other - Post-graduate specialization in "Medical and Pharmaceutical Translation"
Szakmai tapasztalat Fordítói tapasztalat években: 17. A ProZ.com-ra regisztrált: Sep 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Bizonyítványok német - olasz (Università degli studi di Napoli "L'Orientale", verified)
angol - olasz (Università degli studi di Napoli "L'Orientale", verified)
angol - olasz (CTI Communication Trend Italia, verified)
német - olasz (IIK, Institut fuer internationale Kommunikation, verified)
Szakmai szervezeti tagság ITI
Szoftver Across, Adobe Acrobat, DejaVu, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, OneSky, Wordfast, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professzionális munkamódszerek Anna Di Pietro elfogadja a ProZ.com's szakmai irányelveit.
Bio

I work as
fulltime freelance Translator/Proofreader/Post-Editor from English and German
into Italian (my native language).

I started
my career in 2008, soon after a Master's Degree in Translation, first as
in-house translator/proofreader and then as freelancer. In 2009 I specialized
in Medical and Pharmaceutical Translation.

As
medical translator I can help companies in Life Sciences and Healthcare to
translate scientific articles, SPCs, CTD, clinical protocols, PSURs, PILs, patient
documentation and informed consent in order to comply with regulatory
requirements.

Also, I
can help Medical Devices manufacturers to translate their IFUs. Over the years
I gained experience in particular in the following fields:  

·     
Devices for Extracorporeal Shock Wave Lithotripsy

·      Holmium lasers

·      Surgical, endoscopic and dental
instruments

·      Resuscitation
and Acute Critical Care Solutions (defibrillators)

·     
Knee replacement implants

·     
Intravascular Temperature
Management Systems

·      Catheters, guide wires and
accessories

·      Inflation devices

I
translate a weekly newsletter for a leading provider of instruments for
chemical analysis.

As legal
translator, I am specialized in contracts, terms and conditions and data
protection policies.

As technical
translator, I have a wide experience in the field of Earthmoving Equipment. I
can handle engine manuals, operation and maintenance manuals, assembly and disassembly
manuals, troubleshooting manuals and other technical documentations of
track-type tractors, compact wheel loaders, articulated trucks, off-highway
trucks etc.

Other
fields in which I work are: e-learning material, marketing, packaging labels
for pet food, subtitling, market research, cosmetics and beauty.

I use
regularly the following CAT Tools: SDL Trados Studio 2021, SDLX, XBench, MemoQ,
Across and other CAT tools and online apps, such as OneSky and Smartling. 

Rates depend on the project. To receive a non-obligation quote for a specific project, please send an e-mail with the text to be translated. To receive a detailed CV, references and samples, please do not hesitate to contact me.

My Email

Skype: annadipietro_translations

View Anna Di Pietro's profile on LinkedIn

Ez a felhasználó más fordítóknak segített PRO-szintű kifejezések fordításában, és így KudoZ-pontokat szerzett. Kattintson a pontok összegére a kifejezések megadott fordításainak megtekintéséhez.

Összes szerzett pont: 128
(Összes PRO-szintű)


Legtöbb pontot szerzett nyelvek (PRO)
német - olasz65
angol - olasz63
Legtöbb pontot szerzett általános területek (PRO)
Jog/szabadalmak48
Orvosi28
Műszaki19
Egyéb19
Üzlet/pénzügy14
Legtöbb pontot szerzett specifikus területek (PRO)
Jog (általános)22
Orvosi (általános)20
Jog: Szerződés(ek)12
Biztosítás11
Építés / Építőmérnöki8
Pénzügy (általános)8
Orvosi: Gyógyszerek4
Pontok 11 másik területen >

Összes szerzett pont megtekintése >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects37
With client feedback13
Corroborated13
100% positive (13 entries)
positive13
neutral0
negative0

Job type
Translation37
Language pairs
német - olasz21
angol - olasz16
Specialty fields
Jog: Szerződés(ek)8
Turizmus és utazás4
Orvosi (általános)3
Orvosi: Kardiológia3
Mechanika / gépészet3
Marketing / Piackutatás3
Orvosi: Fogászat2
Autóipar / autók és teherautók2
Orvosi: Gyógyszerek1
Jog (általános)1
Orvosi: Műszerek1
Kozmetika, szépség1
Üzlet/kereskedelem (általános)1
Other fields
Energia / energiatermelés1
Bor / borászat / bortermelés1
Élelmiszerek és italok1
Média / multimédia1
Kulcsszavak: traduzioni mediche, medical translations, medizinische übersetzungen, pharmazeutiche übersetzungen, pharmaceutical translations, traduzioni farmaceutiche, revisione medica, medical proofreading, medizinisches korrekturlesen, traduttore da inglese a italiano. See more.traduzioni mediche, medical translations, medizinische übersetzungen, pharmazeutiche übersetzungen, pharmaceutical translations, traduzioni farmaceutiche, revisione medica, medical proofreading, medizinisches korrekturlesen, traduttore da inglese a italiano, traduttore tedesco italiano, traduttrice inglese italiano, traduttrice tedesco italiano, English to Italian translator, German to Italian translator, Übersetzerin vom Deutschen ins Italienische, übersetzerin vom Englischen ins Italienische, übersetzer englisch italienisch, übersetzer deutsch italienisch, italienischer übersetzer, traduttore italiano, italian translator, legal translator, traduttore legale, juristischer übersetzer, juristische übersetzerin, clinical trials, studi clinici. See less.




A profillap utolsó frissítése
Mar 5, 2021



More translators and interpreters: német - olasz - angol - olasz   More language pairs