Member since Jan '15

Working languages:
English to Spanish

Carolina Garrido
QC, transcreation, SEO/SEM

Spring, Texas, United States
Local time: 09:15 CDT (GMT-5)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
17 positive reviews
(8 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Carolina Garrido is working on
info
May 8, 2019 (posted via ProZ.com):  Translating a website for a school with a great philosophy of education. Enjoying this job! ...more, + 7 other entries »
  Display standardized information
User message
MA in Education, University of York
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
This person previously served as a ProZ.com moderator.
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations
Services Translation, Editing/proofreading, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Education / PedagogyLinguistics
PsychologyMarketing
Social Science, Sociology, Ethics, etc.International Org/Dev/Coop
Government / PoliticsTourism & Travel
Poetry & LiteratureArt, Arts & Crafts, Painting

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 14,076
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Project History 9 projects entered    4 positive feedback from outsourcers
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Translation
Volume: 4000 words
Completed: Jan 2017
Languages:
Translation of corporate materials, 4000 words



Business/Commerce (general)
positive
Tim Buividas: Carolina - did an exceptional job for me. She is very responsive, adaptable, and timely with her work.

Translation
Volume: 30 days
Completed: Nov 2016
Languages:
Translation of emailsanta.com



Education / Pedagogy
 No comment.

Translation
Volume: 30000 words
Completed: Oct 2016
Languages:
Translation of book of short stories for Spanish learners



Education / Pedagogy
 No comment.

Translation
Volume: 4 pages
Completed: Jan 2016
Languages:
English to Spanish
Translation of 4 minute video on health



Medical: Health Care
 No comment.

Translation
Volume: 0 days
Completed: Jan 2016
Languages:
English to Spanish
Translation of therapy app

Virtual Sandtray app for play therapists

Psychology
 No comment.

Translation
Volume: 10000 words
Completed: Dec 2015
Languages:
English to Spanish
10,000 words - SEO translation and localization for US Spanish market



Cosmetics, Beauty, Marketing
 No comment.

Translation
Volume: 3 days
Completed: Dec 2015
Languages:
English to Spanish
Translation of videos on UN work



General / Conversation / Greetings / Letters, Government / Politics, Social Science, Sociology, Ethics, etc.
positive
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Carolina has delivered outstanding English to Spanish transcriptions (transcription combined with translation) of interviews. I will undoubtedly collaborate with her again in the future.

Translation
Volume: 12000 words
Completed: Nov 2015
Languages:
English to Spanish
12,000 word translation of descriptions of health products



Medical: Health Care
positive
Good State: No comment.

Translation
Volume: 0 days
Languages:

English to Spanish
Film industry articles for Cineuropa

Ongoing collaboration

Cinema, Film, TV, Drama
positive
Cineuropa: Experienced and professional translator. Great communication. Thank you!


Translation education Graduate diploma - "Instituto Olga Cossettini"
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Jul 2003. Became a member: Jan 2015.
Credentials English (Instituto de Enseñanza Superior Olga Cossettini, verified)
English to Spanish (Instituto de Enseñanza Superior Olga Cossettini)
Memberships ATA, HITA
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Pagemaker, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordbee, XTM
Events and training
Powwows organized
Professional practices Carolina Garrido endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I am a native speaker of Spanish who lives in Houston, Texas. I have been a translator since 2001. I have a BA in English and an MA in education from the University of York, UK. I am a member of the Houston Translators and Interpreters Association and the American Translators Association and I am a proud founding member of the NAETISL, the National Association of Educational Translators and Interpreters of Spoken Languages. I am also Google Adwords certified.


If you have any questions while looking at my profile, please contact me at [email protected] at any time, or call me at +1 (281) 6029926 (Mon to Sat 8 am to 5 pm, CST). 


SPECIALIZATIONS


TRANSCREATION 

  • Transcreation of marketing and advertising materials, TV and radio commercials aimed at a US Hispanic audience.

SEM/SEO

  • Translation of SEO and SEM for the hospitality industry and leading US brands.

LINGUISTIC VALIDATION

  • Linguistic validation of medical questionnaires, surveys and other materials for US Spanish.

CULTURAL ADAPTATION

  • Cultural adaptation of texts for a US Hispanic audience. I have worked mostly on adapting texts in the fields of healthcare and education.

DUBBING COACHING AND SUPERVISION

  • Consultancy on the choice of voiceover talent, coaching for actors, supervision of shooting sessions.

TRANSLATION 

CHILDREN'S BOOKS, WEBSITES, GAMES, AND APPS

EDUCATION, PSYCHOLOGY, AND LINGUISTICS

  • Translation of the Virtual Sandtray app for play therapy
  • Translation of the book "Spanish Short Stories for Intermediate Learners"
  • Translation of the school handbook for the International School of Port of Spain
  • Translation of tests for linguistic research for UNED
  • Translation and cultural adaptation of testing materials for US schools

MARKETING AND CORPORATE MATERIALS

TOURISM AND CORPORATE TRAVEL

  • Translation and proofreading of materials for the leading corporate travel company
  • Translation and proofreading of tour descriptions and organized trips, leaflets, newsletters for tourism companies and advertising products

INTERNATIONAL DEVELOPMENT AND NGOs

  • Translation of papers, reports, and interviews for QUNO (Quaker United Nations Office)
  • Translation and editing of programs for conferences with opinion makers and leaders from Latin America
  • Translation of ICCROM's Wikipedia page
  • Volunteer work with United Nations Volunteers and Translators without Borders

HEALTH CARE

  • Translation and cultural adaptation of materials for patients and families.
  • Linguistic validation of health care materials, which includes evaluating the suitability of the materials, interviewing target goups and producing reports with recommendations based on their answwers.

Keywords: english, spanish, translation, proofreading, editing, localization, cultural adaptation, education, books, websites. See more.english, spanish, translation, proofreading, editing, localization, cultural adaptation, education, books, websites, games, apps, children, pediatric, kids, educational, publishing, esl, elt, esol, language learning, schools, evaluations, assessments, tests, exams, psychology, linguistics, behavior reports, psychological assessments, teaching, school handbook, school manuals, school website, play therapy, therapy, intermediate learners, spanish learners, linguistic research, papers, articles, testing materials, US schools, marketing, SEO, corporate materials, online evaluation surveys, surveys, product surveys, SEO lists, social media, social media campaigns, leading brands, hispanic market, latin america. hispanic, latin american markets, native spanish, spanish speakers, trados, memsource, multitrans, twitter campaigns, online tools, automated reply systems, product descriptions, corporate travel, tourism, destinations, tour descriptions, leaflets, newsletters, advertising, international development, politics, news, NGO, reports, interviews, united nations, conferences, conference program, opinion makers, leaders, latin america, wikipedia page, united nations volunteers, translators without borders, film synopses, film reviews, magazines, newspapers, film, children's books, TV, children's games, children's apps, educational games, educational apps, educational books, publishers, bilingual books, masters degree, houston, ata, american translators association, native speakers, translation tools, CAT, senior editor, assessment consultant, author, children's literature, literature, literacy, international schools, bilingual books, bilingual materials, publisher, research, marketing surveys, advertising materials, twitter campaing, facebook campaign, performance evaluation, hispanic market, health products, employee communications, increase productivity, campagin reports, meetings, minutes, internal communications, training materials, brochures, food and sustainability, peace and disarmament, prevention of violent conflict, biographies, terminology research, luxury hotels, unique experiences, ticket booklets, luxury experiences, luxury accommodation, historical information, geographical information, historical website, geographical website, lodging information, tour information, tousirm website, screenplays, cinema, ATA, American Translators Association, HITA, Houston, Texas, linguistic validation, validation, medical questionnaires, interviews, dubbing, actor coaching, talent coaching, accent, dubbing supervision, dubbing coaching. See less.


Profile last updated
Nov 21, 2023



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs