Associado desde May '22
Saudação em vídeo


Idiomas de trabalho:
inglês para português

Ana Cláudia Dias
Top solutions for Auto/Ind. translations

Brasil
Horário Local: 13:01 -03 (GMT-3)

Nativo para: português (Variant: Brazilian) Native in português
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Ana Cláudia Dias is working on
info
Sep 1, 2023 (posted via ProZ.com):  I'm enrolled on an MTPE course at TWB. ...more, + 5 other entries »
Total word count: 0

Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading
Especialização
Especializado em:
Automóveis/carros e caminhõesMecânica/engenharia mecânica
Química; ciência e engenharia químicaEngenharia: Industrial
Engenharia (geral) Medicina: farmacêutica
Turismo e viagemFinanças (geral)
Taxas
inglês para português - Taxa: 0.03 - 0.09 USD por palavra / 12 - 38 USD por hora / 0.21 - 0.64 USD per audio/video minute

Payment methods accepted Visa, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 1
Experiência Anos de experiência em tradução: 9 Registrado no ProZ.com: Feb 2022. Tornou-se associado em: May 2022
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Word, Trados Studio
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Build or grow a translation team
  • Other - Start a career as a Freelance Translator
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Improve my productivity
Bio
In short, I am a Chemical changing career, professional background in laboratories, B2 level English, competent in translations from English to Brazilian Portuguese, good handlig with CAT tools such as Trados/memoQ and also MSWORD(basic knowledges), excellent writing skills, advanced language knowledge and attention to detail. In translation workshops, I have already translated manuals in a wide variety of subjects, such as automotive, industrial machinery, pharmaceutical analytical procedures, advertising texts in the tourism and hotel business, marketing, finance and legal texts.
Palavras-chave ENUS-PTBR Automotive and Industrial Machinery Freelance Translator.


Última atualização do perfil
Dec 9, 2023



More translators and interpreters: inglês para português   More language pairs